有奖纠错
| 划词

Formalités imposées aux chauffeurs ou aux équipages, notamment obligation de visa: Les opérations de transport de marchandises exigent souvent aussi le mouvement de personnes, telles que chauffeurs de camion ou membres de l'équipage d'un navire.

司乘签证其他要求:货运业务还常常需要有往,如卡车驾驶员或者船员。

评价该例句:好评差评指正

Normes et réglementations différentes, en matière de sécurité et d'environnement notamment; Infrastructures de transport inadaptées; Utilisation insuffisante des TIC; Formalités imposées aux chauffeurs ou aux équipages, notamment obligation de visa; Protection des transporteurs nationaux; Risques et assurances; Postes de contrôle; Manque de coordination; Documents nécessaires au transport inappropriés; Cadre juridique inapproprié; Inexistence d'un régime national de transit douanier; Formalités et retards au passage des frontières; Droits de transit.

不同安全、环境其他标准及规定; 运输基础设施不足; 信通技不足; 司乘签证其他要求; 保护国内营运方措施; 风险保险; 安全检查站; 缺乏协调; 运输单据不足; 法律框架不足; 缺少国家海关过境系统; 过境手续延误; 过境费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


没有光泽的淡金黄色头发, 没有过分的要求, 没有行动的意图, 没有喝的, 没有痕迹的织补, 没有间断地, 没有教养, 没有教养的(人), 没有教养的人, 没有结果的努力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Elle indique que cela s'applique également aux gens qui conduisent des véhicules personnels hors de la ville.

同时,府也指此项策也适用于自行驾车司乘人员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


没有一个, 没有一个的, 没有一片面包, 没有意义的, 没有印过字的, 没有用处的东西, 没有用掉的钱, 没有遇到某人, 没有遮挡的, 没有这样的习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接