有奖纠错
| 划词

Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.

联邦的次一级是由上诉法院组成的。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.

或准援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.

法院是国家唯一的

评价该例句:好评差评指正

Le jury est entièrement indépendant du pouvoir judiciaire.

陪审团完全独立于

评价该例句:好评差评指正

Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.

这一动与配合

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.

的改革不能再继续了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.

他没有会获得的审理。

评价该例句:好评差评指正

Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.

法律长官是负责民事一审

评价该例句:好评差评指正

En général, les magistrats agissent souvent d'une manière arbitraire.

一般来说,常常任意事。

评价该例句:好评差评指正

Au Ghana, le système judiciaire est indépendant, conformément aux dispositions de la Constitution.

加纳根据《宪法》规定独立。

评价该例句:好评差评指正

L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.

独立专家请求布隆迪纠正其误判。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait lutter contre la corruption au sein du pouvoir judiciaire.

缔约国应当努力制止的腐败为。

评价该例句:好评差评指正

La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.

国际法院为本组织的主要

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在中的代表性更为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est l'organe directeur de la magistrature espagnole.

总委员会是西班牙的管理构。

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme tout acte administratif, les décisions peuvent être révisées par le pouvoir judiciaire.

有如所有政措施,裁决可由复核。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc utile d'élucider les avantages et les inconvénients d'une pluralité d'organes judiciaires.

因此,应当阐明增多的长处和短处。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.

委员会对独立性的问题感到注。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.

现任政府大幅度增加了的预算。

评价该例句:好评差评指正

17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.

委员会对的独立性问题感到注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

J’ai d’abord décidé de renforcer les effectifs et les moyens de la Police, de la Justice, du Renseignement et des Armées.

首先,我决定扩大警察、司法机关、情报处和军队人数,增强他们的能力。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年5月合集

L'affaire Denis Baupin est maintenant aux mains de la justice : le député écologiste a déposé une plainte pour diffamation.

Denis Baupin 案现已交由司法机关审理:Green 代表已提出诽谤申诉。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je songeai alors à cette justice française, dont on m’avait tant parlé, qui ne redoute rien, elle, et je me présentai chez le procureur du roi.

于是我想起了常常听人说起的法国司法机关说它是什么都不怕的,我就去要求见检察官。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'un côté, il y a la juridiction gracieuse, la justice chill, no problemo, qui s'occupe des actes " non contentieux" , ceux qui sont écrits avec l'accord des deux parties, qui s'entendent à merveille !

一方面,有免费的法院,有司法机关,他们会处理一些“非争议性”的经相处的很好的双方同意而写的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vais me faire comprendre. Écoutez. Il y avait, dans un arrondissement du Pas-de-Calais, vers 1822, un homme qui avait eu quelque ancien démêlé avec la justice, et qui, sous le nom de M. Madeleine, s’était relevé et réhabilité.

“我把话说清楚,听着,大约在一八二二年时,在加来海峡省的一个区,有一个过去和司法机关有过纠葛的人,名叫马德兰先生,他后来改过自新,恢复了名誉。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France sera forte si elle est intraitable dans le respect de ses règles : la sécurité, qui est la garantie de la liberté ; l'indépendance de la justice, c’est l’impartialité ; la laïcité, c’est la condition pour vivre ensemble.

如果法国在遵守其规则方面难以解决,法国将变得强大:安全,这是自由的保障;安全,这是司法机关的独立性是公正的;世俗主义是共同生活的条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钧座, 莙荙菜, , 菌柄, 菌蛋白, 菌肥, 菌盖, 菌根, 菌核, 菌红素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接