La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.
卡鲁纳派在同一时期释放了80,而在之前的11个月期间有14被释放。
Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.
同一天,一支正在返回库图姆的达尔富尔混合行动巡逻队改道前往Um Baru,原因是苏丹政府与苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德派(苏丹解放军/瓦希德派)在该地区爆发冲突。
Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.
法律允许外交官夫妇在以下两种方案中选择其一:停薪留职(为退休和其他福利起见,可以考虑这一方案);夫妇二人同时被派往同一个外交代表机构或是同一城市的另一个职位。
Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.
外勤支助部内的职业发展股注重于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明同一个特派团内有助于职业发展的派任岗位,以允许定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。