J'invite les États à tirer parti de ces outils précieux.
我各国利用些宝贵工具。
J'invite les États à tirer parti de ces outils précieux.
我各国利用些宝贵工具。
De nombreux autres pays du monde ont été très sensibles à cette invitation.
其他许多国家也支持一。
Professeur invité à l'Université de Fribourg (Suisse).
受到瑞士弗里堡大学的。
Ernst and Young n'a pas donné suite à l'invitation.
安永公司没有对做出反应。
Invite l'Organisation douanière mondiale à participer à cette activité.
世界海关组织此项活动。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都接受了。
La Présidente invite les membres à poser des questions de suivi.
主席成员们继续提问题。
Nous invitons d'autres pays à se joindre à nous.
我们其他国家也样做。
Il est proposé que le Bureau soit invité à assumer ce rôle.
建议主席团担负一职责。
Tous les États sont invités à prendre part à leur mise en œuvre.
所有国家些决定的执行。
Les deux Parties ont décliné l'invitation de la Commission.
双方均回绝了委员会的。
Nous invitons tous les États Membres à faire de même.
我们谨所有会员国都加入。
L'invitation à présenter des candidatures pourrait donc le mentionner.
因此,提名可以说明个情况。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当接受种。
Une invitation lui a été faite pour cette réunion également.
在本次会议上也发出了。
Renouveler son invitation permanente à toutes les procédures spéciales de visiter le Canada.
再次公开特别程序访问加拿大。
L'observateur de la Suisse a fait une invitation analogue.
瑞士观察员发出了类似的。
Des experts travaillant sur des thèmes précis seront invités au coup par coup.
并临时特定专题的专家加。
Les territoires restants seront invités à titre de participants sans financement.
也其余非自治领土自费加。
Tous les États parties au Traité sont invités.
所有不扩散条约缔约国加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。