有奖纠错
| 划词

J'ai rêvé que nous partions au pôle Sud.

我梦到去南极了。

评价该例句:好评差评指正

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

但是如果是把人给捉住了,宝藏被没收了,钱在手里总比落政府手里强吧。

评价该例句:好评差评指正

Allons donc le consoler bien vite, maman; et, si l'on frappe, nous descendrons.

"妈妈,赶紧去劝劝他吧。倘若有人敲门,就赶紧下楼。"

评价该例句:好评差评指正

On fait de bonnes affaires depuis peu.

的生意最近不错啊。

评价该例句:好评差评指正

On passe à côté pour prendre du café.

坐到那边去喝咖啡吧。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.

我做梦到南极去了。

评价该例句:好评差评指正

Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?

什么时候能再见面?

评价该例句:好评差评指正

Fixons un jour pour aller faire des courses.

就定个日子去东西吧。

评价该例句:好评差评指正

Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .

我去萄酒来喝。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je trouve que nous avons de la chance.

我嘛,我发现很幸运。

评价该例句:好评差评指正

Allons à la librairie de Wangfujing acheter des livres.

去王府井书店书吧。

评价该例句:好评差评指正

On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

你看周末去郊区采摘怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Vous avez offensé un de nos client très important.

你得罪了一个很重要的客户。

评价该例句:好评差评指正

A.Je propose que nous dînions ensemble à l'Hotel Terminus.

我建议一起在TERMINUS饭店吃晚餐。

评价该例句:好评差评指正

J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?

我快饿死了我,今天吃什么?

评价该例句:好评差评指正

Enfin les vacances, que penses-tu d'un petit voyage ?

假期终于来了,出去旅行怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.

先生,如果您愿意的话,入席吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

没有权利冒险,福尔摩斯回答道。

评价该例句:好评差评指正

Tres bien! bonsoir. Demain matin, nous causerons.

"很好!晚安。明天一早再谈。"

评价该例句:好评差评指正

Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.

多热的天,进屋吧,屋里凉爽一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


站票, 站起, 站起来, 站势, 站台, 站台棚, 站台票, 站台上的栏杆, 站外搬运夫, 站外设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On vous dit à bientôt dans une prochaine vidéo, je l'espère.

下期视频再见啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et moi, je vous dis à mercredi dans une prochaine vidéo.

下周三见吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils nous soutirent des infos, mais ils ne nous racontent rien.

只想从这里掏情报,但什么都不告诉

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Si on faisait un pique-nique dans la forêt ?

去树林野餐怎么样?

评价该例句:好评差评指正
法语1(第二版)

Nous allons au concert demain soir?

明天晚上去听音乐会?

评价该例句:好评差评指正
法语1

Nous allons au concert demain soir ?

-明天晚上去听音乐会?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, vous prenez les chèques carburant ?

嗯嗯,店收燃油支票

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous êtes prêts, on commence !

你们准备好了,那就开始吧!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Voyons-nous un autre jour de la semaine prochaine peut-être ?

是不是下星期找一天见呀?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

J'espère qu'il restera des places pour notre séance !

我希望的那一场电影还有座位。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Fort d'Aubervilliers. Nous descendons à la station des Pyramides.

奥伯维尔要塞。在金字塔站下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, vous ne les entendez pas.

听不见这些滑板车的声音。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais voilà ce petit Sorel ; allons-nous-en.

小索莱尔在这里,走吧。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Allons plus loin, il n’y a rien ici.

走远点儿,这儿什么也没有。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Est-ce qu'on ne risque pas de se moquer de nous ?

这样会不会让人笑话?”

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Bon, on se retrouve samedi à midi au café de Fleures.

好吧,那周六下午在百花咖啡馆再见。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.

我认为不能再忽略网络广告的影响了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bon! Allons donc acheter mes chaussures!

好!去买鞋吧!

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

On est loin de la gare.

离火车站远。

评价该例句:好评差评指正
法语1(第二版)

Dépêche-toi donc! Nous allons faire beaucoup de courses.

快点走吧!要买很多东西呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


湛江, 湛蓝, 湛卢, 湛清, , 蘸过咖啡或烈性酒的方糖, 蘸火, 蘸湿, , 张(书本的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接