有奖纠错
| 划词

Il achère son histoire, et tous de rire.

他讲完故事后家都

评价该例句:好评差评指正

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件滑稽的事后

评价该例句:好评差评指正

Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.

狼听后,表示不相信。

评价该例句:好评差评指正

Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.

狸听完后的,表示不信。

评价该例句:好评差评指正

Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.

虽然过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地

评价该例句:好评差评指正

Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.

娜农第一次听到小姐说话,不禁,照她的吩咐去了。

评价该例句:好评差评指正

Fix regardait attentivement son interlocuteur, qui lui montrait la figure la plus aimable du monde, et il prit le parti de rire avec lui.

费克斯注意地看着路路通这一副极其讨人喜欢的嘴脸。他也随和着路路通了一阵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


光补偿板, 光彩, 光彩夺目, 光彩夺目的, 光彩夺目的美, 光彩夺目之物, 光彩奇异, 光彩石, 光彩照人, 光灿灿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ne put s'empêcher d'éclater de rire.

忍不住

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tout le monde éclata de rire.

家都

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On a beaucoup ri et c’était très bien joué.

戏演得很好,

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et la vieille dame se mit à rire.

说着,她当真起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et donc après, on a compris, on a beaucoup rigolé.

所以之后理解

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron, Hermione, Ginny et Neville éclatèrent de rire.

罗恩、赫敏、金妮和纳威都起来。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron éclata de rire, mais Hermione parut outrée.

罗恩,赫敏却显得很恼

评价该例句:好评差评指正
·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry et les Weasley éclatèrent à nouveau de rire.

和韦斯莱兄弟又一次起来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À cette idée, Mathilde rit aux éclats.

听到这儿,玛蒂尔刻不禁

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On me chassa donc, moi riant aux éclats.

就这样,被赶出来,可

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry éclata de rire, mais il ne fut guère imité.

,但笑的人毕竟只有少数几个。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Le cavalier poussa un éclat de rire qui parut exaspérer milady.

骑马人,仿佛更激怒米拉迪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Prévu, dit le grand-père. Et il éclata de rire.

“早知道。”外祖父说,于是他起来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À peine M. de Maugiron sorti, Julien se mit à rire comme un fou.

德·莫吉隆先生一出门,于连就像疯子一样起米。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.

虽然过一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les Weasley éclatèrent de rire et Harry s'installa confortablement sur la banquette en souriant d'une oreille à l'autre.

韦斯莱兄弟靠在椅背上,乐得合不拢嘴。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Julia laissa échapper un rire, un second et le fou rire l’emporta.

朱莉亚忍不住笑一声,接着又笑第二声,最后个不停。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan et Athos éclatèrent de rire.

达达尼昂和阿托斯

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry se retourna et vit les Dursley repartir dans leur voiture en éclatant de rire.

转身眼看弗农一家开车离去。他三个人都在

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry éclata de rire en reposant la lettre d'Hermione puis il prit le paquet qu'elle lui avait envoyé.

起来。他放下赫敏的信,拿起她的礼物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


光导闪电, 光导摄像管, 光导纤维, 光的, 光的强度, 光的色散, 光的折射, 光点, 光点(电视的), 光点[物],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接