Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.
胜利的歌声响彻云霄。
Répondant aux critiques formulées lors du séminaire régional tenu à Anguilla, celui-ci a déclaré que le Royaume-Uni n'avait pas voté pour la résolution 1541 (XV), et qu'il ne se sentait pas lié par les dispositions de cette résolution, que le Gouvernement britannique ne s'opposait pas à l'aspiration de la grande majorité à l'indépendance, mais ne jugeait pas la variante de l'intégration possible.
作为对响彻安圭拉区域讨论会的批评之声的回应,声明中说,联合王国未投票赞成第1541(XV)号决议,也不认为该决议条款对自己有约束力,联合王国政府不会阻止绝大多数人追求独立的意愿,但认为合并方案是不可能的。
La voix du peuple nicaraguayen s'est fait entendre en premier lieu en Amérique centrale et, de là, grâce à la force d'intégration de sept pays frères, elle s'est projetée dans la communauté andine, au Mexique, aux États-Unis, au Canada, dans le Groupe de Rio, à l'Organisation des États américains (OEA), dans l'Union européenne et au Japon, pour ne mentionner que les cas les plus récents.
尼加拉瓜人民发出了自己的声音,中美洲听到了。 在那里,这个声音与七个兄弟国家的声音回合在起,从而响彻了安第斯共同体、墨西哥、美利坚合众国、加拿大、里约集团、美洲国家组织(美洲组织)、欧洲联盟和日本,这仅仅是最近的些例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。