有奖纠错
| 划词

Le matin, la lumière du soleil VA A ma fenêtre, je me réveillé, REGARDE àl'extérieur PAR la GRANDE fenêtre, écoutant les CHANCON DE oiseaux ,JE ME LEVE.

进我的窗子,窗啾啾的鸟鸣,我醒了,躺一会儿,看窗绿树,听小鸟啁啾,起床喝一杯白水,到院子练功。老公,宝宝跟着我爸爸妈妈都在看菜地,我也加入进来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


修布工, 修草机, 修车行, 修除(树枝的), 修除桠枝, 修船坞, 修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En dehors du gazouillement lointain des oiseaux, on n'entendait que la respiration lente et profonde des autres Gryffondor endormis.

除了远处小鸟叽叽喳喳的啁啾,惟一的声音就是他兰芬多同学缓慢、均匀的呼吸声。

评价该例句:好评差评指正
书信

Leur rythme est doux comme les caresses de ta voix quand tu mêles mon nom dans ton gazouillage tendre.

他们的节奏是柔和的,就像你的声音的爱抚,当你把我的名字混合在你温柔的啁啾声中。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Il y avait dans les sycomores un tintamarre de fauvettes, les passereaux triomphaient, les pique-bois grimpaient le long des marronniers en donnant de petits coups de bec dans les trous de l’écorce.

埃及无花果树丛中莺群一片啁啾,麻雀在唱凯歌,啄木鸟爬土板栗树用嘴在树皮的窟窿里啄着。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Mais une jeune femme s’avança en jetant une bourse à un écuyer vert. Elle resta seule, et alors on entendit une flûte qui faisait comme un murmure de fontaine ou comme des gazouillements d’oiseau.

但是一个年走上前来,拿一个钱包丢给一个穿绿衣服的骑士侍从。只剩下她一个了,于是听见笛声如怨如诉,好像潺潺的泉水,又像啁啾的小鸟。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une habitude bien pratique pour des animaux  aveugles, vivant dans des labyrinthes souterrains… Les chercheurs ont enregistré durant 2 ans les gazouillis de près de 170 animaux issus de sept colonies, soit, au total, plus de 36 000 extraits audio.

生活在地下迷宫中的盲动物的一个非常实用的习惯… … 研究员用 2 年时间记录了来自七个殖民地的近 170 只动物的啁啾声,即总共有超过 36,000 次提取声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


修道院副院长, 修道院回廊, 修道院建筑物总称, 修道院修士, 修道院院长, 修道院院长(希腊正教的), 修道院长, 修道院长的, 修道院中的隐修区, 修底片者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接