有奖纠错
| 划词

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的货物。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une augmentation du trafic des drogues, de la contrebande des armes et des migrations illégales, en particulier le long des itinéraires des caravanes transsahariennes.

贩毒、武器走私和非正常移徙都在呈上升趋势,特别是撒哈拉商队之路沿线。

评价该例句:好评差评指正

M. Alhabib (Iran), décrit l'imposant dispositif mis en place par son pays pour empêcher le transit par son territoire des stupéfiants provenant d'Afghanistan : déploiement d'effectifs militaires importants, dégagement de moyens financiers considérables, édification de fortifications, renforcement des contrôles douaniers, construction de barrières, murs et autres ouvrages destinés à empêcher le passage des caravanes de trafiquants, ainsi qu'un travail de renseignement et d'infiltration.

Alhabib先生(伊朗)介领土转运阿富汗毒品而制定的重大举措:部署重要军事人员,拨出大量财政资源,修筑防御工事,加强海关管制,建造路障、高墙及他阻毒贩商队通行的工程,以及情报和渗透工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闷热, 闷热的地方, 闷热的房间<俗>, 闷杀人, 闷声不响, 闷声闷气, 闷死, 闷头儿, 闷头儿干, 闷味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

En 1324, en Egypte, alors contrôlée par le sultanat Mamelouk, arrive une étrange caravane.

1324年,在当时由马穆鲁克苏丹国控制的埃及,抵达了一支奇怪的商队

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que c'était une armée de soldats peut-être, ou une caravane marchande ?

也许一支士兵的军队或商队吗?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Des flammes blanches ou rouges flambent d’en bas comme d’une vallée nocturne où s’est arrêtée la caravane des nomades.

白色或红色的火焰在下面熊熊燃烧,仿自游牧民族商队停靠的夜间山谷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est la fête, les caravanes, le peloton.

现在派对时间,商队,主车群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur des kilomètres, une longue file de caravanes.

- 绵延数英里,商队排成一长队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La caravane que vous avez devant vous, c'est un modèle Bourreau Sologne.

- 你面前的商队刽子手索洛涅模

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et il y a aussi, connectés avec le souq, il y a les caravansérails.

与集市相连的商队驿站。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, on peut se demander si la caravane est un synonyme du convoi.

所以,我可以想知道商队车队的同义词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ne reste qu'une poignée de caravanes.

只剩下少数商队

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc, on a aussi visité les caravansérails, où avant, il y avait les chameaux.

所以我观了商队驿站,那里曾经有骆驼。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Le souq et les caravansérails, c'est vraiment cool.

集市和商队驿站,真的很酷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans les Pyrénées-Orientales, près de 200 caravanes de gens du voyage en quête d'un terrain où s'installer.

在东比利牛斯山脉,近 200 名旅行者商队正在寻找土地定居。

评价该例句:好评差评指正
小王子

La fleur, un jour, avait vu passer une caravane : – Les hommes ?

有一天,这朵花看到一支商队经过: – 男人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

10 000 caravanes, 40 000 pèlerins, un record depuis la création du rassemblement il y a 35 ans.

- 10,000 名商队和 40,000 名朝圣者,这自 35 年前聚会创建以的记录。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et encore plus au sud, l'animal de bât perdure : on a parlé tout à l'heure d'une caravane de 6.000 mulets.

在更南边,驮畜在继续:我之前谈到了一支由6000头骡子组成的商队

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour se tirer de cette mauvaise passe, le prophète et ses hommes lancent une série d'attaques visant les caravanes se rendant à la Mecque.

为了摆脱这种困境,先知和他的追随者对前往麦加的商队发动了一系列袭击。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'introduction du dromadaire depuis l'Arabie, finalement très tardive, puisqu'elle intervient vers le tournant notre ère, permet l'apparition d'un grand commerce caravanier à travers le désert.

骆驼从阿拉伯引进已经很晚的时候了,因为它发生在我这个时代的转折点,也就允许在沙漠中出现大商队贸易。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces récits de marchands caravaniers sont collectés par des géographes qui tentent, un peu à la manière des Grecs de l'Antiquité, de décrire le monde jusqu'aux limites du monde islamique.

这些商队商人的故事由地理学家收集的,他试图像古希腊人一样,描述这个伊斯兰世界的各个角落。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Progressivement, la pandémie se fraie un chemin vers l'Ouest, s'invitant dans les caravanes marchandes et les convois militaires, elle remonte lentement la route de la soie, et se propage jusqu'à la Mer Noire.

这一传染病逐渐向西方传播,商队和军事车队受到侵害,它慢慢沿着丝绸之路,一路蔓延传播到黑海。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Joseph est le onzième fils de Jacob, que ses grand-frères détestent et qu'ils décident de vendre à une caravane égyptienne en faisant croire à leur père qu'il a été dévoré par une bête sauvage.

约瑟雅各的第十一个儿子,他的哥哥憎恨雅各,他决定把他卖给一个埃及商队,让他的父亲相信他被野兽吞噬了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焖鸽子, 焖火, 焖牛肉, 焖肉, 焖肉冻, 焖烧锅, 焖土豆, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接