有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的爆炸声孩子声交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.

爆炸声声交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

大声,大家不得不塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都听不见了,大声

评价该例句:好评差评指正

Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !

呼救声来自码头。。。。还有其它的声-"鲨鱼!"

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement, Kazuo Uchiyama avait continué de se débattre et de hurler.

该国政府说,持续挣扎

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé de ses hurlements, j'ai parlé de son attitude.

我提到她尖声她的态度。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes leur hurlaient de mieux se protéger.

大声,让找一个好一点的隐蔽处。

评价该例句:好评差评指正

Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.

一起看电影,游泳,大笑。你大声,有理由无理由。

评价该例句:好评差评指正

Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.

在映秀,一所完全倒塌的学校原址,声从堆积着的混凝土钢架下传来。

评价该例句:好评差评指正

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

到处在争论,着“斐利亚•福克股票”的牌价,这买卖其英国股票毫无两样。

评价该例句:好评差评指正

Michel Giborne ! cria le poète irrité, que fais-tu là ? est-ce ton rôle ? monte donc !

“米歇尔•吉博纳!”诗人生气地起来。“怎么一回事?难道这就是你演的角色吗?快上去!”

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été accusés d'avoir crié et jeté des pierres en direction des bidonvilles dans lesquels vivent des Maghrébins.

这些青年被控向北非移民居住的棚户区大声投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

Armés de couteaux, de bâtons, de machettes et de pierres, les manifestants ont commencé à crier des menaces de mort contre eux.

包围者手持刀子、棍棒、弯刀石块,开始对东部快速反应部队的警察大声并进行死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la famille de M. Cardoso auraient déclaré qu'après l'arrestation de ce dernier, ils avaient entendu des coups de fusil et un cri.

Cardoso先生的亲属说,被捕之后听到了枪声

评价该例句:好评差评指正

De temps en temps, les naufragés s'arrêtaient, appelaient à grands cris, et écoutaient si quelque appel ne se ferait pas entendre du côté de l'Océan.

这些遇难人不时站下来高声,倾听着海上有没有回音。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours, les détenus de l'autre unité, parmi lesquels l'auteur, ont entendu des coups de feu et les cris des détenus que l'on massacrait.

在几天中,其区的囚犯包括提交人,都可以听到枪声被杀囚犯的

评价该例句:好评差评指正

Cette question est suivie du jugement redoutable de Dieu : « la voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu'à moi » (Genèse 4 :10).

随后上帝作出令人生畏的裁判,“你兄弟的血的声音从地下向我”(创世纪 4:10)。

评价该例句:好评差评指正

Prises par surprise, des femmes et des filles ont crié, puis des jeunes ont lancé des pierres sur l'unité, blessant un soldat de la FINUL.

一些妇女女孩受到惊吓起来,然后一些青少年仍石块打联黎部队,打伤一名联黎部队士兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用具, 用锯做的标记, 用卷筒卷头发, 用爵士乐的节奏演奏, 用咖啡磨磨咖啡, 用卡车运输, 用开水烫, 用开水烫伤, 用肯定的语气说, 用口哨吹一支歌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Ce verbe, c'est le verbe crier.

这个动词就是“”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand on parle très fort, on crie.

当我们非常大声地说话时,我们

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je rentre, je cris, je fouette ! !

我进去了,,抽打!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est quoi ce bordel (en criant)

什么是地狱()?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un cri général s’éleva de la frégate.

护卫舰上响起了声。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Crier est toujours le bon plan car on attire l'attention des gens.

总是好方法,因为这能吸引人们的注意。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voilà donc le personnage qui m’interpellait avec tant d’impatience.

向我急躁地的也就是这位大人物。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Souvent une terreur la prenait, elle poussait un cri, Charles accourait.

有时吓得魂不附体,大声。夏尔赶快跑来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Puis il entendit Ron lancer un cri de douleur.

然后,他听见罗恩痛苦地起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid parut si choqué qu'il cessa aussitôt de pleurer.

他看见海格吓得措,才停止了

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En ce moment, il entendit un cri et fut rappelé aux choses de ce monde.

这时,他听见,被唤回到现实世界中来。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.

在大门口就能听到拍卖估价人的声。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Levez-vous de toute votre hauteur, tapez dans vos mains et criez de manière agressive.

站起来,尽力站高,拍拍您的手,积极地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un effroyable hurlement retentit et les bruits de pas de son cousin s'arrêtèrent net.

声可怕的、尖厉刺耳的,达力的脚步声停止了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle dormait. Je voulus crier.

叔父睡着了。我想起来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il fallait que je m'applique à réduire ce cri, à le raisonner.

我得竭力压制住,使自己变得理智。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils entendirent alors une voix crier

接着,他们听见远处传来

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un cri de stupeur partit de tous les coins du salon.

房间里到处可以听到声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ils avaient atteint la porte d'entrée lorsqu'un cri retentit derrière eux

他们刚走到前门,就听见身后传来

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quand vous aurez fini de bavarder, fainéants ! cria la rude voix de Maheu.

“懒鬼们!你们什么时候才唠叨完呐!”马赫的大粗嗓子在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用来, 用来核实的, 用来检验的, 用来精制的, 用来净化的, 用来提纯的, 用来戏弄人的东西, 用缆索带动的, 用捞网捕捞, 用捞网捞贝类的渔民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接