有奖纠错
| 划词

Est-ce que quelqu'un bidon me dit,quand une personne a intoxiqué,qu'il a dit,vrai ou faux?

有没有告诉我,当一个喝醉了,他所说的话,是真还是假?

评价该例句:好评差评指正

Le vin le grise facilement.

他喝酒容易喝醉

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement beurré.

他完全喝醉了。

评价该例句:好评差评指正

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并冷静地容忍各种辱骂或批评。

评价该例句:好评差评指正

Le cognac l'a rétamé.

白兰地酒使他喝醉了。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作员当众喝醉并骚扰了一名女性工作员。

评价该例句:好评差评指正

Il témoigne qu'il a été torturé avec Riad Boucherf par des policiers ivres cagoulés.

他作证指出,曾与Riad Boucherf一同被喝醉酒的蒙面警察拷打。

评价该例句:好评差评指正

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象喝醉酒一样东倒西歪的游着。

评价该例句:好评差评指正

Les cousins de l'auteur, qui se trouvaient également à l'extérieur, étaient eux aussi en état d'ébriété.

提交的表兄弟们也在外面,而喝醉了。

评价该例句:好评差评指正

Selon les témoignages, l'auteur était dans un état d'ébriété et a ouvert le feu lors d'un contrôle d'identité.

根据证,肇事者喝醉了,在检查身份证时开枪。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把酒倒入眼睛中的新游戏在年轻中盛行起来,年轻希望这样更快地喝醉

评价该例句:好评差评指正

Le chargement standard comporte une balle blindée à noyau de plomb et chemise en tombac, en laiton en alliage cupro-nickel ou en acier plaqué maillechort.

装载有一颗子弹喝醉酒的标准为核心的铅和tombac衬衫,黄铜cupro-nickel或合金制造钢包金白铜。

评价该例句:好评差评指正

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又见那女喝醉了圣徒的血,和为耶稣作见证之的血。我见她,就大大地希奇。

评价该例句:好评差评指正

Entre les compétitions des gens complètement imbibés montent sur le ring, en font le tour en titubant et tous avec de grands sourires… Pas de provocation, ça se passe gentiment.

比赛中场,有些喝醉了,就爬拳击台,摇摇晃晃的走着,面带笑容...没有挑衅,颇有绅士风度。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme, arrivé en Espagne à l'âge de 9 ans, se promenait avec des copains et sa petite amie lorsqu'ils sont passés devant un homme étendu dans un coin, qui avait l'air ivre.

这名在9岁时就到达西班牙的年轻当时正在与他的朋友和女朋友一起散步,这时他们从躺在角落里明显喝醉的一名男子面前走后。

评价该例句:好评差评指正

La peine infligée à l'auteur a été ramenée de 12 à 11 années d'emprisonnement et le fait que l'auteur était en état d'ébriété au moment de l'infraction n'a pas été pris en compte dans les circonstances aggravantes.

它把对提交的判刑由12年监禁减少到11年,在量刑时不考虑提交犯罪时已经喝醉这个加重罪责的情节。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène s'explique notamment par le manque d'informations, les pressions exercées par les autres jeunes, l'ignorance du danger, un discernement diminué par l'alcool, l'impossibilité de refuser un rapport sexuel non protégé et l'accès limité aux contraceptifs.

原因是缺乏信息、同伴的压力、无法估计危险、由于喝醉而损害判断力、无法拒绝没有保护的性行为以及不容易获取保险套。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur affirme, sans donner de détails, que les policiers qui ont arrêté son fils étaient «ivres» et que ceux du commissariat de Menidhi avaient eu un comportement raciste et discriminatoire à l'égard de son fils.

2 提交声称—但未提供任何详细情况—逮捕她儿子的检查警察“喝醉了”,而她儿子在Menidhi警察署受害于警官的种族主义和歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

T'es dans une soirée, tu vois une nana qui te plait, tu la mates avec des potes, tu fais des réflexions très fines, tu te bourres la gueule, tu ne fais rien du tout et tu rentres bredouille.

在晚会,你中一位女孩,你跟你哥们儿几个一起盯着她,一边私下评论家,最后你喝醉了,什么实际行动也没有,一无所获地回家了.这就是现实。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».

申诉指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而拍打酒店大堂酒吧的桌椅,并把烟灰缸扔在地,“因此扰乱公共秩序”,并将这一切视为既成事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存, 动用资本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Mais, mais, nous n'avons pas bu pourtant.

但是,但是我们没有啊。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non non non ! Je serai pas bourré, rassures toi.

放心吧,我的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Hier soir j'étais en soirée et j'étais ivre.

昨晚我在一个聚会上

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Ça ne vous soûle pas comme du vin pur.

会像纯酒一样让你

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pensez que les Français préfèrent boire pour se bourrer la gueule ?

你认为法国人更喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Comme si on avait trop bu.

就像我们一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bossuet gris avait eu le coup d’œil d’Annibal à jeun.

的博须埃的眼光亚于饿肚子的汉尼拔。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle est saoule et ne reconnaît même plus les humains.

,连人都认出来

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous avons beaucoup picolé ? demanda Keira en entrant dans la cuisine.

“我们昨晚吗?”凯拉走进厨房问道。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Ou il faut vraiment être soûl et écraser des piétons.

必须真的得倒行人,这才会被扣分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, faites attention, si vous faites la teuf, ne prenez pas une cuite.

所以你们要注意,如果你们举办晚会,可哦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tais-toi, tu n’as rien vu, tu étais ivre.

“闭嘴!你根本什么也没看见。你当时!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche, avec son expérience des choses de ce monde, reconnut un ivrogne.

伽弗洛什富有经验,一眼看出那人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est plutôt un plat qu'on mange dans son lit quand on a trop bu la veille.

这更像是人们在后躺在床上吃的食物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'était après une soirée arrosée... C'était pendant. Fais voir tes cheveux.

那是在一个的夜晚...是那时。让我看看你的头发。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Oh puis merde, c'est juste une excuse pour se bourrer la gueule!

还有,这个节日只是允许自己酒的借口罢

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce qui avait appelé leur attention, c’est que ce bonhomme marchait en zigzag comme s’il était ivre.

引起他们注意的是那老人走起路来东倒西歪,象酒似的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

“Attends, mais t’as gerbé par terre ? Je suis bourré”.

" 等等,你吐在地板上吗?我。"

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Décidément, je ne veux plus me griser, d’Artagnan, c’est une trop mauvaise habitude.

“我可想再,达达尼昂,这习惯太坏。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il a aussi “Gnnénné t’fais chier… avec ton truc...” mais bon, il était bourré.

他还说过 " 呃 你很麻烦... 因为你... " 但他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动作敏捷, 动作片, 动作轻巧, 动作协调, 动作迅速, , 冻拔, 冻斑, 冻冰, 冻布丁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接