Le premier round a été un round d'observation.
第合是试探性的合。
Le cycle des négociations de Doha devrait se transformer véritablement en un cycle de développement.
合应该真正成为发展的合。
Son adversaire l'a malmené au premier round.
对手在第合中就压倒了他。
C'est là la deuxième interrogation sur la mort de Jean-Paul II.
这是第二合保罗二世死亡调查的重点。
Alors seulement, le Cycle de Doha sera celui du développement au vrai sens du terme.
只有这样,合能成为真正意义上的发展合。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第合下来,长枪击打盾牌而折了。
Cela est impératif si l'on veut ranimer les négociations de Doha sur le développement.
必须使发展合复苏。
Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.
合必须兑现其发展承诺。
Les objectifs du développement du cycle de Doha doivent être atteints.
必须实现合的发展目标。
Or, le Cycle de Doha a été suspendu.
然而合却停滞不前。
C'est pourquoi il faut mener le cycle de Doha à son terme.
因此,合必须得出结论。
Les cycles de négociations commerciales ont besoin de beaucoup de temps pour aboutir.
贸易合需要长时间能有结果。
Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique.
合已经到了关键时刻。
L'agriculture est considérée comme l'un des moteurs du cycle de négociations de Doha.
农业被视为合的引擎。
L'agriculture est considérée comme l'un des moteurs du Cycle de Doha.
农业被认为是合的引擎。
Il est nécessaire de réaliser des progrès dans le Cycle de développement de Doha.
必须在发展合方面取得进展。
Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.
合的谈判处于紧要关头。
L'avenir du Cycle de négociations de Doha pour le développement semble incertain.
发展合的未来仍不确定。
L'échec du Cycle de négociations de Doha pour le développement en est un exemple flagrant.
发展合失败就是生动事例。
L'impasse du Cycle de Doha est préoccupante.
目前合的僵局是关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque échange commence par un service effectué à la main.
每一回合从用手发开始。
Si l'équipe à la réception gagne l'échange, elle obtient le droit de servir.
如果接队伍赢得本回合,他们可以有权发。
C'est un jeu de rôle gratuit en monde semi-ouvert au combat tour par tour.
这是一款免费的半开放世界角色扮演回合制战斗游戏。
Franchement c'était un match assez incroyable et maintenant passons à la deuxième manche.
老实说,这是一场相当不可思议的比赛,现在让我们入第二回合。
Si l'équipe au service gagne l'échange, elle garde le même serveur.
如果发的队伍赢得本回合,他们保持同一个发者。
Les premiers seaux, mal lancés, les touchaient à peine. Mais elles se faisaient la main.
先前的回合都泼不准水,很对方。渐渐地泼顺了手,双方都有了准头。
Résultats, 6 - 1 en sa faveur dans la 2e Manche, la 3e a démarré.
结果,第二回合以 6 比 1 胜出,第三回合开始。
C'est bien ! Avec les ronds et tout !
还行!随回合和一切!
On va revenir sur une manche qui a cartonné la dernière fois.
我们将回到上次被击中的回合。
Plusieurs villes mettent en place des rondes auprès des plus fragiles.
几个城市与最脆弱的群体建立了回合。
EK : la 1ère demi-finale aller de la ligue des champions.
EK:欧冠首回合半决赛首回合。
Le football avec le début des 8es de finale aller de Ligue des Champions.
足与冠军联赛决赛第8回合的开始。
ME : C'était la 2e demi-finale retour de la Ligue des Champions.
ME:那是欧冠半决赛次回合的第二回合。
On a l'affiche du 2d tour. Qu'est-ce que ça vous évoque?
我们有2d回合的海报。这听起来像什么?
Ça marchait bien.. Ah oui les ronds !
它工作得很好..哦,是的,回合!
Une tournée générale, c'est le fait d'offrir un verre à tous ceux qui sont présents.
一般回合是为所有在场的人提供饮料的行为。
La conférence s'efforce de relancer le cycle de Doha en atteignant un potentiel accord commercial.
会议寻求通过达成一项潜在的贸易协定来重振多哈回合。
C'est ma tournée, c'est-à-dire ce verre-là, c'est moi qui le paye.
这是我的回合,也就是说那个玻璃杯,我是买单的。
Les deux équipes ont fait match nul 1-1 en 16eme de finale retour de la compétition.
两队在16强次回合的比赛中1-1战平。
ES : Score sans appel lors de la première demi-finale aller de la ligue des champions.
ES:在欧冠首回合半决赛首回合无异议得分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释