有奖纠错
| 划词

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受法消化。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à l'intimidation et à la détention persiste et plus de 1 100 activistes sont actuellement emprisonnés pour leurs opinions politiques.

对于活动家的恐吓和拘留仍在继续,现在有1,100多人因为其政治信仰而身

评价该例句:好评差评指正

De fait, avec 2 millions d'hommes et des femmes derrière les barreaux, le Gouvernement des États-Unis est le plus grand geôlier du monde entier.

事实上,美国有200万男女身,美国政府就是全世界最大的监狱看守。

评价该例句:好评差评指正

Zola est en exil, le commandant Picquart est aux arrêts en attendant d'être jugé. Dans l'armée, les officiers dreyfusards sont systématiquement dénoncés et sanctionnés.

左拉流亡异乡,皮卡尔少校则身,等候审判。在部队里,德雷福斯派军官被一一揪出来惩治。

评价该例句:好评差评指正

Les populations assiégées de Gaza, qui ont à l'origine été dépossédées et chassées de leurs foyers par l'occupation israélienne, sont de nouveau harcelées par une brutale campagne militaire de la puissance occupante.

加沙民众深,他们先是由于以色列的占领而流离失所,并被赶出家园,当前又再次饱受该占领国残暴军事行动的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.

是指动物被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流网)入其中法脱身,者它们试图游进爬进某物(例如瓶子、金属罐、捕获阱),但却法出来。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les cinq héros ont souffert dans l'ombre et dans la solitude, leurs ennemis ont accaparé les caméras, les microphones et les journaux jour et nuit pour les calomnier et pour menacer leurs familles et leurs amis, et pour leur faire « justice » à la Miami.

在这5位英雄身,孤独地承受阴暗的牢狱之灾时,胆小懦弱的敌人用照相机、微型电话和报纸日夜诽谤他们,威胁他们的家人和朋友,执行迈阿密式的“司法公正”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 颂词, 颂词的, 颂词作者, 颂歌, 颂歌的, 颂诗, 颂诗(献给新娘和新郎的), 颂诗或讽刺诗, 颂扬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下故事

Yann est mort sans savoir que c'était moi qui l'avais sauvé de sa prison.

他去世前并 是我在他身陷时救了他。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Et ce que vous ne savez pas, C'est qu'elle a nourri Yann en prison.

而且您 是您姐姐给身陷杨送去食物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Il est à l'heure actuelle derrière les barreaux.

他目前身陷

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Zéphyrin Kouadio:Pour la première fois en Israël un ancien chef de gouvernement se retrouve en prison.

Zephyrin Kouadio:在以色列,一位前政府首脑第一次发现自己身陷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搜捕, 搜查, 搜查行李, 搜查间谍, 搜查某处, 搜查者, 搜查证, 搜肠刮肚, 搜风止痛, 搜风逐寒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接