Dans certains cas, les PAN font partie de stratégies et de politiques nationales.
在有些家,家行动方案属于家战略和政部分。
Quatre d'entre eux figurent parmi les PMA.
其中四个家是最不发达家。
Il est donc impératif que les pays développés aident les pays touchés.
因此,发达家必须帮助有关家。
Mon propre pays a été de ceux qui en ont souffert.
我本人家是因此而受害家之。
Ces infractions ne sont pas appelées à léser les intérêts nationaux essentiels d'un État quelconque.
这种罪行不大可能影响家重要家利益。
Beaucoup de pays apportent une aide au système éducatif des pays en développement.
许多家为发中家教育系统提供支助。
Montant des fonds nationaux dépensés par les gouvernements des pays à revenu faible et intermédiaire.
低收入和中等收入家政府支付家经费数额。
D'autres États ont choisi de traiter la question dans leur législation nationale générale.
其他家则在般性家法律中涉及这问题。
Renforcement du rôle de coordination du bureau national de statistique dans le système statistique national.
加强家统计局在家统计系统内协调作用。
Aucun État ne doit renforcer sa sécurité au détriment d'autres États.
家不应为加强自身安全而占其他家便宜。
Les pays en développement, et plus particulièrement ceux d'Afrique, attendent beaucoup cette concrétisation.
第三世界家尤其是非洲家极其重视这点。
Sur ces 142 pays, 122 l'ont ratifiée et d'autres se préparent à le faire.
其中122个家已经批准,其他家正准备这样做。
Les PMA et les autres pays pauvres et vulnérables, en particulier en Afrique, risquaient d'être marginalisés.
最不发达家和其他贫困和脆弱家,特别是非洲这类家,面临边缘化危险。
Il faut éviter qu'une poignée de pays puissent imposer leur agenda à tous les autres.
我们必须避免种由几个家为所有家定基调局面。
D'aucuns ont pensé aux technologies de l'énergie nucléaire comme option pour les pays intéressés.
些家认为,核能技术是有关家个可行供能方式。
Au tournant du siècle, cette politique faisait défaut dans près de 100 pays.
在进入本世纪时,将近100个家没有家药品政。
Tout État, pour garantir sa sécurité, a besoin de la coopération des autres États.
每个家都需要与其他家合作,以便保护自身安全。
Les actes unilatéraux des États engendrent indéniablement des obligations internationales pour les États en cause.
家单方面行为必然会导致这些家际义务。
À quel organisme international appartient-il de décider qu'un pays est un pays «paria»?
是哪个际组织来决定谁是无赖家谁不是无赖家?
L'orateur invite les pays qui se sont abstenus lors du vote de rallier la majorité.
他呼吁投弃权票家加入大多数家队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand l'équipe nationale joue sur le terrain, l’honneur du pays est engagé.
国家队一旦上场比赛,就事关国家荣誉。
Nous avons un pays qui a besoin d'aide.
我们的国家需要帮助。
Le président afghan a quitté le pays.
阿富汗从国家撤离。
61 Parcs nationaux dont 14 sont classés à l'UNESCO.
61座国家公园,其中14座被联合国教科文组织列为国家公园。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。
Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.
这个饱受内战蹂躏的国家是地球上最贫穷的国家之一。
C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.
来自美国国家运输安全委员会。
Vous ne voulez pas rentrer dans votre pays?
想回到的国家吗?
Mais je voulais voir du pays, voyager, connaître d’autres mondes.
但是我想看看我的国家,我想旅游,看看别的国家。
2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.
这两个讲法语的国家,就像这个地区的其他国家一样。
Alors, beaucoup de pays ont décidé d'agir.
因此,许多国家决定采取行动。
Plein d'autres pays ont tendance à se moquer de leurs voisins.
很多其他国家倾向于嘲笑他们的邻国。
Il commence à haïr, à détester son pays d'accueil.
他开始仇视、厌恶接待他的国家。
L'État utilise les impôts pour faire fonctionner le pays correctement.
政府利用税收来帮助国家正常管事务。
Deux pays rivaux qui se disputent la culture du caoutchouc.
这两个竞争国家为橡胶制品争论。
Non, ce sont les pays du sud.
,是南方国家。
Société nationale des chemins de fer français.
SNCF法国国家铁路公司。
C'est le centre politique, économique et culturel du pays.
是国家政治、经济、文化中心。
Car ce pays d'Asie subit régulièrement de gros tremblements de terre.
因为这个亚洲国家经常遭受大地震的侵袭。
On ne va pas vous renvoyer dans votre pays.
我们会把遣返回去的国家的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释