有奖纠错
| 划词

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

是专业制造圆环链条生产基地。

评价该例句:好评差评指正

Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.

除了有陪送车队以外,其他车辆不得进入秘书处圆环空地。

评价该例句:好评差评指正

Bien plus qu'un simple anneau, l'alliance symbolise l'engagement solennel que vous prenez vis-à-vis de l'être aimé !

戒指不仅仅是一个圆环,它更是我们相爱庄严证据。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.

允许在秘书处圆环等候,只有受车队。

评价该例句:好评差评指正

L'actionnaire serait INTERCON Nominees Ltd., société ayant son siège à l'Atlantic House, Circular Road, Douglas, 2e étage, île de Man.

据说股东是设在道格拉斯圆环路大西洋宫2楼INTERCON Nominees有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les cinq anneaux des Jeux olympiques, qui représentent les cinq continents, sont le symbole le plus reconnu de notre planète, dépassant la renommée de tout logo commercial existant.

天,代表五大洲奥林匹克运动会五个圆环,是这个星球上人们最标志,超出任何商业标志。

评价该例句:好评差评指正

À la 225e séance, le Représentant permanent de Cuba a fait observer avec regret que les restrictions imposant aux diplomates cubains de rester dans un rayon de 25 miles autour de Columbus Circle étaient toujours en vigueur et déclaré que sa délégation attendait toujours la levée de ces restrictions.

在第225次会议上,古巴常驻代表说很遗憾,对古巴外交官仍然实施只能在以哥伦布圆环为中心25英里以内地区活动限制,他说古巴代表团期待着有朝一日取消这一规定。

评价该例句:好评差评指正

Les emblèmes du CIO sont les cinq anneaux entrelacés aux couleurs élémentaires qui figurent sur tous les drapeaux des États Membres de l'ONU et symbolisent l'union des cinq continents et la rencontre aux Jeux olympiques d'athlètes venus du monde entier; la devise Citius, altius, fortius (Plus vite, plus haut, plus fort), qui traduit les aspirations du Mouvement olympique, et l'hymne olympique.

国际奥委会标志是相互连在一起5个基色圆环,这5种基色见诸于联合国所有会员国国旗,象征着五大洲团结一致以及来自全世界运动员汇集在奥林匹克运动会;“更快更更强”口号以及奥林匹克会歌表达了奥林匹克运动理想。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a ouvert la 227e séance en informant les participants que les autorités du pays hôte avaient levé l'obligation imposée aux fonctionnaires de l'ONU de nationalité vietnamienne et aux membres de leur famille qui comptaient se déplacer hors de la zone comprise dans un rayon de 25 miles autour de Columbus Circle (ville de New York) de le faire savoir à l'avance.

在第227次会议上,主持人在开场白中告知与会者,东道国当局已取消了对越南籍联合国工作人员及其家属前往纽约市哥伦布圆环25英里半径圈以外地方旅行必须提交旅行通知规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明, 不明白表示的, 不明不白, 不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On les colle sur un cercle.

我们把它们贴圆环

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les buts sont constitués de poteaux très hauts sur lesquels sont fixés des cercles verticaux.

球门由长柱组,柱子顶上有圆环。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je dessine un rond, puis une boucle allongée vers le bas.

我画圆,然后向下延伸的圆环

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle regardait, les yeux en l'air, l'immense anneau spatial.

仰望着太空,看着那巨大的圆环

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des slips et des anneaux spéciaux les remontent près du corps.

特殊的三角裤和圆环将它们靠近男性的身体。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Du coin de l'œil, Harry vit Ron filer vers les buts.

用眼角的余光看到罗恩直奔球门的圆环

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A chaque bout du terrain, étaient plantés des poteaux en or surmontés de larges cercles verticaux.

球场两端各有三根金制的杆子,顶上带着圆环

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se tourna vers Ron qui se tenait devant l'anneau de gauche en laissant les deux autres sans aucune protection.

转脸去看罗恩,只见他盘旋在左边的圆环前,另外两圆环完全无人防守。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les consuls virent dans l'espace un anneau sur lequel le soleil faisait briller des reflets métalliques.

执政官们向那方向抬头仰望,看到太空中的圆环,在阳光中发出金属的光泽。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le poursuiveur lance le Souafle à travers les cercles pour marquer un but.

“追球手把鬼飞球投出去,让它穿过圆环,便能得分了。'’哈道。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mon rôle consiste à tourner autour des poteaux pour empêcher les poursuiveurs de l'équipe adverse de marquer.

我必须在我们的圆环周围飞来飞去,不让对方得分。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il avait déjà peur de s'être trompé de planète, quand un anneau couleur de lune remua dans le sable.

他正担心自己跑错了星球。这时,在沙地上有月光色的圆环在蠕动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans l'espace, trois cubes planaient autour de l'anneau : les trois générateurs électriques fournissant l'énergie à l'accélérateur.

太空中,圆环周围有三立方体:那是为加速器提供能量的聚变发电站。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

A l'intérieur : le règlement, l'écharpe et la cocarde.

里面:规则,围巾和圆环

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'oracle n'a qu'à monter sur le trépied : là, défoncée par les vapeurs, mêlant sa chevelure aux anneaux du serpent, elle lance des prophéties !

神谕只需要爬上三脚架:在那里,神谕将被蒸汽穿透,她的头发将与蛇的圆环混合在起,神谕将发出预言!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En observant l'accélérateur de particules spatial depuis la surface, on ne distinguait que le halo rouge des dissipateurs thermiques des générateurs électriques, qui permettaient de révéler sa position.

从地面上看不到太空中的加速器圆环,只有旁边聚变发电站散热片的红光,标示出它的位置。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Avec la lettre O, comme dans stylo, avec O accent circonflexe, comme dans tôle, avec A U comme dans chaud, et avec E A U comme dans cadeau.

与字母 O,如在笔,与 O 圆环口音,如在钣金,与 A U 在热,与 E A U 作为礼物。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette balle s'appelle un Souafle, expliqua Dubois. Les poursuiveurs se passent le Souafle les uns aux autres et essayent de le lancer à travers un des cercles d'or pour marquer un but.

“这球叫鬼飞球。”伍德说,“追球手互相传递鬼飞球,争取让它通过圆环,这样便可以得分。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hélas, ce furent les supporters de Serpentard qui poussèrent les hurlements de joie : Ron avait plongé de toutes ses forces mais le Souafle était passé entre ses bras écartés et avait traversé l'anneau central.

但欢呼声从斯莱特林那方发出:罗恩张着胳膊扑,鬼飞球从他腋下飞过,径直穿入正中的球门圆环

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Construite entre 1805 et 1810, elle mesure 44 m de haut et elle est constituée de 98 anneaux de granit recouverts de 425 plaques de bronze qui forment une bande de bas-reliefs de 220 m de long.

它建于 1805 年至 1810 年之间,高 44 米,由 98 花岗岩圆环和 425 块青铜板组,形条 220 米长的浮雕带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不睦女神, 不耐烦, 不耐烦的, 不耐烦或不满意而乱动, 不耐寒的, 不耐磨, 不耐酸的, 不难看出…, 不能, 不能…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接