有奖纠错
| 划词

Elle débute le dimanche des Rameaux. Selon les pays, les fidèles brandissent du buis, du saule, des branches de palmier ou encore d’olivier comme ces chrétiens de Ramallah en Palestine.

由“主日”作为开端。根据国家和地区的不同,信徒们的俗是像图中的巴勒斯坦人那样,挥动着黄杨,柳条,棕榈或是橄榄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预映, 预约, 预约保单, 预约者, 预载, 预增压, 预展, 预展(画展的), 预兆, 预兆<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ça commence au dimanche des Rameaux jusqu’au dimanche de Pâques.

这个星期天开始,一直到复活节那个星期天。

评价该例句:好评差评指正
魁北克游世界

Donc voilà, c'est les beaux rameaux, pour le dimanche des Rameaux.

就在这里,这美丽的棕榈树,庆祝

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Allemagne au Moyen Âge, durant la fête des rameaux célébrant l'entrée dans Jérusalem du Christ, on promène une sculpture en bois de Jésus sur un âne dont un exemplaire est encore aujourd'hui conservé au musée de Cluny.

在中世纪的德国,在庆祝耶稣进入耶路撒冷的期间,人们会将一个耶稣木雕像放在一头毛驴上游行,其中一座还保存在克卢尼博物馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预指示, 预制, 预制板, 预制的, 预制地板, 预制构件, 预制混凝土, 预制件, 预制梁, 预制楼板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接