Il est en avance sur son temps.
他的思想在代的前面。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
代在前进,企业要创新。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
代在变,们的宗旨不变!
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有的代,人类都是一样的。
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那个狭隘思想活跃的代。
A notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在们这个代,年轻人离乡背井到外地找工作。
Pendant toute la durée de mes études secondaires, j'ai tarvaillé dans sa boutique le samedi.
在整个中学代,每个星期六都要在他的店里工作。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设们身处在法老王代的埃及会怎么样呢?
Nous ne sommes ni au temps de Charlemagne, ni au temps des conquêtes napoléoniennes.
们已不再是在查理曼的代、也不是拿破仑的征服代。
Cela se passait sous Louis XIV.
这事发生在路易十四代。
C'est particulièrement vrai à l'ère de la mondialisation.
这在全球化代尤其。
Notre époque actuelle est remplie de paradoxes.
们生活在一个矛盾的代。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Au 21ème siècle l'ère numérique, la technologie fondamentale de nos produits, le développement de l'innovation.
在21世纪数码代,公司以技术产品为根本,不断创新发展。
Nous traversons une période riche en défis.
们生活在一个充满挑战的代。
Nous vivons à une époque de coresponsabilité.
们生活在一个责任分担的代。
Nous traversons une période de crise et de bouleversement.
们生活在危机和变革的代。
L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.
们仍然生活在十分动荡的代。
Et ceci,a une epoque difficile,balayee par la haine et le racisme.
所有这些,都是在一个困难的、被仇恨和种族主义笼罩的代。
En Afrique, l'on s'efforce de rétablir les relations qui existaient à l'ère coloniale.
在非洲,正在努力重建殖民代关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, qu'est-ce qui s'est passé entre l'époque des clés et celle des digicodes?
那么在钥匙时代和密码锁时代之间发生了什么?
Pas de mon époque en tout cas.
至少在我的时代没有。
Pour ce qui est de l'autre question, le nouvel âge dort ?
至于另个问题,新时代在睡觉吗?
Oui. Il y a longtemps, à une autre époque.
的。很久以前,在某个时代。
Dans le fond le fanal, c'était utilisé dans le temps, avant l'électricité.
fanal在电力时代到来之前使用的。
Et savez-vous s'ils vivaient à la même époque et dans les mêmes mers ?
你知道它生活在同时代和海域吗?
On reste dans les classiques, on reste dans la même époque.
我保持经典,保持在同个时代。
Dans le temps de l’autre, à la bonne heure !
“在那个人的时代,那可好了!
La fausse monnaie était encore punie de mort à cette époque.
私钱在那个时代要受极刑的。
Elles devaient être moins décolorées du temps de l’Empire.
它在帝国时代定不这样没有色彩。
Ce témoignage a une valeur inestimable à une époque marquée par la peur.
这个遗产在个充满恐惧的时代尤为宝贵。
Les rites carnavalesques existaient bien avant l'ère chrétienne.
狂欢节仪式在基督教时代之前就存在了。
Elles ont été construites quand on se déplaçait à pied ou à cheval.
它在人步行或骑马的时代建造的。
Selon les époques, elle a été marquée par des styles différents.
在不同的时代,建筑的风格不相同。
Vivre notre époque est finalement une entreprise difficile.
生活在我的时代终项艰巨的任务。
Dans ce genre d'affaires, il y a des points communs, quelle que soit l'époque.
这种事情,在什么时代都有样的地方。
Namur s'est développée dès le néolithique.
那慕尔在新石器时代就已经开始发展了。
Tous deux écrivaient depuis longtemps avant leur rencontre, elle depuis l'enfance, lui depuis l'adolescence.
在他相遇前,他都有很长的书写历史。她从孩童时代开始,他从青少年时代开始的。
Sauvages ? On n'est plus à l’âge de pierre, Hopps.
回归兽性?我不生活在石器时代,霍普斯。
Une femme : Comment elle était à cette époque-là?
在那个时代她怎么样?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释