La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中发现了个男人。
L’enfant semblait perdu au milieu de cette foule.
似乎在人群中晕头转向。
Il fut submergé par la foule.
他淹没在人群中。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会在人群中走失。
Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.
很巧我们肩并着肩,站着,在人群中。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾在人群中行走,我游动,我飞翔。
Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.
如果你在人群中,就装出一副漠视一切样,就好像在等火车。
Cependant à l'impatience avait succédé la colère.Les paroles irritées circulaient, à voix basse encore, il est vrai.
,随着焦躁接踵而来是愤怒,带火药味话儿在人群中散播开来,当然声音还是低低。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群中,家佣比率为5.7%,其中妇女大约占60%。
Parmi les personnes non mariées, le pourcentage de personnes ayant des partenaires multiples est beaucoup plus élevé.
在未婚人群中,有多个性伴侣人比率更高。
Pour les personnes qui avaient un revenu, le montant mensuel était de 1 987 florins en moyenne.
在有收入人群中,平均月收入为1 987荷属斯盾。
Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.
在混乱人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱离了团队其他成员。
On signale une violence accrue à l'égard des femmes, en particulier au sein de la population immigrée.
有报告称,侵害妇女暴力行为有抬头之势,特别是在移民人群中。
Le terroriste les a poursuivis et a fait exploser sa charge au milieu de la foule dans la rue.
该恐怖分追他们,并在街上人群中引爆炸药。
Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.
在经常上网人群中,使用盗版人群还在迅速增加。
Pour les personnes qui avaient un revenu, le montant mensuel était de 2 513 florins en moyenne.
在有收入人群中,平均月收入为2 513荷属斯盾。
Pour les personnes qui ont un revenu, le revenu mensuel était en moyenne de 2 354 florins.
在有收入人群中,平均月收入为 2 354荷属斯盾。
En conséquence, le nombre de décès augmente, surtout dans les couches les plus vulnérables de la population.
因此,特别是在最脆弱人群中,死亡人数增加。
Le passé, let it be. Malgré que parfois, je me sens encore « trapped » dans le passé.
偶尔,疲惫地在清晨地铁人群中,还是会感到无法抑制心痛和绝望。
L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在滥用海洛因人群中监测通常服用方法转变,非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est seul aussi chez les hommes.
人中也会感到孤单。
Là,sa tête dodeline, perdue parmi les autres.
那里,他的头轻微摆动,迷失人中。
Le couple sortit du terminal et est disparu.
这对男女走出航站楼,然后消失人中。
Le serpent : - On est seul aussi chez les hommes.
人中同样会孤独。
Mes lunettes peuvent même te reconnaitre dans une foule.
的眼镜甚至能人中辨认出你。
Essaie-t-elle de se distinguer dans la foule lorsque vous êtes ensemble?
当你一起时,他是否试图人中脱颖而出?
Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.
以及人中,法兰西共和国保安部队的乱入。
Il se demanda soudain si le professeur Lupin avait pris place dans les tribunes.
他忽然想到卢平教授人中,是是也观看比赛。
De plus, l'eau stagnante favorise la prolifération des moustiques, qui propagent des maladies dans les populations.
此外,积水助长了蚊子的繁殖,它人中传播疾病。
Dans une ville où le pouvoir et la beauté étaient maîtres, disons qu'il sortait du lot.
这个权力与美貌并存的城市,只能说他人中脱颖而出。
Ouf! Tant mieux! mais il va se perdre sans cette foule. jamais, il ne pourra nous retourner.
呼!太好了!但是他要消失人中了。他会回来找的。
Hermione se leva d'un bond et se précipita vers la piste de danse en se perdant dans la foule.
赫敏一跃而起,怒气冲冲地穿过舞场,消失人中。
Cet homme là-bas ! s'exclama Julia en pointant une silhouette qui se faufilait dans la foule.
突然,朱莉亚指着一个人中穿梭的身影,大声喊道:“那个人!”
Quelque temps il les suivit au milieu de la foule, mais à la via Macello il les perdit de vue.
他混人中一会。但是通过马塞洛时候,他看到他了。
Et ils font usage de gaz lacrymogènes dans la foule.
他人中使用催泪瓦斯。
Un homme habillé en policier s'était fait exploser dans la foule.
一名打扮成警察的男子人中引爆了自己。
Dans la foule, de nombreux touristes étrangers aussi.
- 人中,也有很多外国游客。
Une campagne de sensibilisation qui semble avoir fait mouche auprès de la population.
- 一场似乎人中达到目标的宣传活动。
Dans la foule, des robes safrans, celles de bonzes militants.
人中,藏红花连衣裙,激进僧侣的衣服。
Philip se sent seul au milieu de la multitude.
热闹的人中,菲利普却倍感孤独。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释