有奖纠错
| 划词

1.Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

1.人类基因已经改变,只能活到25岁。

评价该例句:好评差评指正

2.Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

2.私营部门一直在没有政府参与下,非常积极地研究和开基因改变生物技术。

评价该例句:好评差评指正

3.En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

3.此外,专员小组对将经过基因改变有机物特意释放到环境持严重保留。

评价该例句:好评差评指正

4.Le secteur privé contient donc la clef.

4.私营部门是关键所在,如果要满足世界粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处人们对基因改变作物所抱有担心。

评价该例句:好评差评指正

5.Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

5.这些是改变基因生物技术必须处关键问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

6.应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体关切。

评价该例句:好评差评指正

7.À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

7.在这方面,各国表示希望特别重视种植基因改变生物体所危险。

评价该例句:好评差评指正

8.La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

8.以下讨论目前关于基因改变作物研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物情况。

评价该例句:好评差评指正

9.Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

9.· 基因改变:通过将外部或合DNA人工移入作物,直接获得所希望特性。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

10.在向农民出售基因改变作物之前,这是非洲国家必须努力解决核心问题。

评价该例句:好评差评指正

11.L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

11.为实现这一目标,该法旨在通过对每个基因改变生物体进行风险评估和管,保护环境和人类健康。

评价该例句:好评差评指正

12.L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

12.去年下半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控基因改变生物体越境转移方面一个重大突破。

评价该例句:好评差评指正

13.Mais il y a encore beaucoup à faire avant que les cultures génétiquement modifiées puissent être écoulées sur le marché et bénéficier pleinement aussi bien aux agriculteurs qu'aux consommateurs.

13.然而,还需要做许多工作,才能将基因改变作物投放市场销售,农民和消费者才能从充分获得好处。

评价该例句:好评差评指正

14.Au nombre des autres options pourraient figurer : le rôle de la gestion durable des forêts dans l'atténuation des changements climatiques; les forêts et l'eau; la modification génétique du patrimoine forestier.

14.其他可供选择办法可包括:可持续森林管在减轻气候变化上作用;森林和水源;基因改变森林数目。

评价该例句:好评差评指正

15.En application de cette loi, tout OGM est évalué par rapport à la recherche portant sur la santé des populations et la protection de l'environnement, mais également par rapport aux implications socioéconomiques.

15.现已根据该法对所有基因改变生物体进行了评价,评价依据是有利人类健康和环境安全科学及社会经济影响。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces questions ont été évoquées lors du litige concernant le boeuf aux hormones et elles restent d'actualité pour ce qui est des inquiétudes manifestées par le public quant aux organismes génétiquement modifiés.

16.在牛肉/激素争议就提出了这些问题,在公众对基因改变生物体关切范围内这些问题也是相关

评价该例句:好评差评指正

17.Il convient cependant d'être circonspect : le débat sur les OGM en Afrique du Sud, appelle visiblement un juste milieu entre les intérêts souvent discordants du secteur privé, des agriculteurs et des consommateurs.

17.但人们逐渐注意到,南非关于基因改变辩论应平衡私营部门、农民和消费者利益,而这些利益并不总是协调一致。

评价该例句:好评差评指正

18.Les incidences sur l'environnement de l'utilisation des organismes génétiquement modifiés (OGM) à des fins alimentaires et agricoles doivent faire l'objet de tests probants avant l'introduction de ces organismes sur les marchés internationaux.

18.改变基因有机体用于粮食和农业方面所产生环境影响在其销到国际市场上以前必须先受到证明可靠测试。

评价该例句:好评差评指正

19.Il faut y ajouter le développement d'une production agricole respectueuse des processus naturels qui limite la teneur des aliments en substances nocives (dues aux engrais, aux modifications génétiques, aux aliments pour animaux d'exploitation, etc.).

19.遵守自然过程和限制食品有害物质含量(化肥、基因改变、农畜饲料等)农业生产也有助于饮食更健康。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans l'affaire Harvard College c. Canada (Commissaire aux brevets)), l'intimé a présenté une demande de brevet d'invention intitulée «animaux transgéniques», soit des animaux génétiquement modifiés contenant un gène qui prédispose au cancer (l'oncogène).

20.在哈佛学院诉加拿大(专利专员)案,哈佛学院就一项名叫“转基因动物”明申请专利,即含有致癌基因基因改变动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能, 抄写入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Certaines mutations de ce gène modifient l’action de la leptine, une hormone sécrétée dans les cellules graisseuses et qui intervient notamment dans la régulation de l’appétit et de la dépense énergétique.

基因一些突变改变素是一种脂肪细胞中分泌激素,它参与调节食欲和能量

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

2.Sur les réseaux sociaux mais aussi lors de manifestations, certains militants - dont des médecins - ont pu affirmer que les vaccins contre le Covid modifiaient le génome, qu'ils favorisaient l'apparition de variants.

社交网络上以及示威活动中,一些活动家——包括医生——已经能够声称 Covid 疫苗改变基因组,它们促进了变体出现。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地, 绰号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接