Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的预测的础上的。
Le joint flexible (corde, chaîne) est à la base du mouvement.
所附灵活(绳,链)础的运动。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂信誉第一、质量础的口号!!
Gestion sectorielle ou gestion fondée sur la base des ressources naturelles?
采取部门础的管还是采取自然资源础的管?
Tous deux associent la budgétisation par programme et des éléments de budgétisation axée sur les résultats.
础的报告程序同效果础的报告程序结合起来。
Tout cela se fonde sur de faux bruits.
所有这一切都是建筑在谣传的础上的。
Notre relation est fondée sur la confiance.
我们的关系是建立在信任的础之上的。
Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .
他们的关系是建立在互相尊重的础上的。
C'est le raisonnement qui a mené à la création de l'ASACR.
这是成南盟础的道。
Le Gouvernement de large coalition dispose d'une base parlementaire solide.
具有广泛础的联合政府有牢固的议会础。
À défaut de fondement en droit international, ils n'étaient pas valides.
没有国际法础的行是无效的。
Le présent rapport s'inscrit dans le droit fil des précédents.
本报告是往年报告础的。
Cela exige d'adopter une approche fondée sur les droits.
该公约要求采取权利础的办法。
Ces systèmes ont permis d'élargir la base fiscale des autorités locales.
这些制度推动了地当局税收础的扩大。
En Afrique centrale, la croissance a été soutenue par les cours élevés du pétrole.
中非的增长是高油价础的。
C'est le seul qui ne soit pas fondé sur des projets.
它是唯一的不项目础的机制。
Le multilatéralisme ne se construit pas sur des épreuves de force.
多边主义并不是显示力量础的。
Notre position se fonde sur ces principes.
我们的立场是这些原则础的。
Cet outil du droit est fondé sur une vision collective.
这一法律工具是一种集体式础的。
Un système fondé sur le droit est un système respecté par tous.
规则础的制度是各国所遵守的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de choses à base de fromage, c'est ça ?
很多都是以奶酪为基础,对吧?
Aujourd’hui, nous allons voir un thème assez basique, mais très intéressant.
今天,我们要来看个比较基础话题,但它很有趣。
Le secret, pour ces misérables, c’est l’unité qui sert de base à l’union.
对那些穷苦人来说,秘密是构成团结基础。
On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.
我们希望能改变人们想法,让他们欣赏以昆虫为基础美食。
Il étudie les matériaux naturels à base de protéines utilisables à des fins médicales.
他研究以可用于医疗目蛋白质为基础天然材料。
Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.
以努力和技能为基础职业,与琼格林克灵活思维相去甚远。
Aujourd'hui, la mode… « Je vais vous présenter une recette, à base de camembert. »
现在,潮流是......“我给您看个以卡蒙贝尔奶酪为基础食谱。”
Mais la femme ne trouvera simplement pas le T-shirt hyper basique.
这样女性就根觉得这是件很基础T恤。
Noël, dans ses fondements, célèbre la naissance de Jésus.
圣诞节基础是庆祝耶稣诞生。
Parce que les adhésifs courants et les colles basiques sont confrontés à plusieurs problèmes.
因为普通粘合剂和基础胶水面临着几个问题。
Bon ça, normalement vous le savez c'est rien de nouveau pour vous, c'est assez basique.
好吧,通常你们是知道这个,对你们来说,这完全是新知识,这是挺基础。
Et j'ai déjà ma petite idée en tête, on va faire un truc simple basique.
我已经有主意啦,我们来做道非常简单、基础菜。
C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.
议员们正是在这套改革建议基础上开始着手。
J'en ai conservé quelques rudiments germaniques qui me permettent de me faire comprendre quand cela est nécessaire.
我还记得些基础德语,需要话还能用来和人沟通。
Après le CP on a le, ça s'appelle CE1, ça s'appelle cours élémentaire 1ère année.
CP之后就是CE1,就是基础课程第年。
Par contre, il existe des desserts à base de banane beaucoup moins caloriques.
另方面,有些以香蕉为基础甜点,其热量要低得多。
Et je dois dire que j'aime beaucoup le fromage français et tous les plats à base de fromage.
我必须说,我非常喜欢法国奶酪以及所有以奶酪为基础菜肴。
Ça, c'est une base qui bouge pas.
这是个变基础。
Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.
我带着惊叹之情探索了那些奠定雅典民主基础杰出思想。
C'est la base de la solidarité entre générations.
这是代际团结互助基础。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释