有奖纠错
| 划词

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用94个活跃的锻炼案模块。

评价该例句:好评差评指正

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训3 672名锻炼案辅导员。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons améliorer la santé maternelle, celui des OMD qui progresse le plus lentement.

我们必须产妇,这是进展最缓慢的一项千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes conçus pour améliorer la santé des femmes ont également été mis en oeuvre.

还制订无数妇女案。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动无风险生产案,以产妇的

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a proposé des programmes pour combler l'écart actuel et améliorer leur santé.

该委员会提出各种填补现有缺口的案以妇女的

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes visent à promouvoir la responsabilité dans le domaine de la santé sexuelle.

这些案谋求在性领域责任感。

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.

最近,就业和妇女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭作一项调查。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes, a-t-elle dit, avaient un rôle crucial à jouer en faveur de l'émancipation des femmes.

她说,男子的作用对于促进生殖妇女权力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter les ressources consacrées à la santé des femmes et suivre et évaluer la situation dans ce domaine.

· 资源促进妇女和监测其后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Ne nous limitons pas à prévenir et traiter le VIH, nous travaillons à renforcer les systèmes de santé dans leur ensemble.

防和治疗艾滋病毒,我们努力广大体系。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est expliqué au paragraphe 260 du précédent rapport, elle favorise la santé bucco-dentaire au moyen d'activités d'éducation, de promotion et d'information.

正如上一份报告第260段所解释,该组通过教育和推广活动及信息,口腔

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également d'accord que la pratique du sport est essentielle à l'épanouissement des jeunes et à leur santé physique et émotionnelle.

我们也赞同开展体育运动对年轻人的全面发展至关重要,能够他们身心的看法。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, une série de mesures, de lois et de pratiques ont été adoptées en vue d'améliorer la santé des personnes âgées.

在过去几年中,已经采取一系列措施、法律和做法,旨在老年人的

评价该例句:好评差评指正

Fournir des renseignements sur les mesures prises par l'État partie pour mieux sensibiliser l'opinion publique aux questions relatives à la santé sexuelle et génésique.

请提供资料说明缔约国为公众对性和生殖问题的认识所采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir dans la population mexicaine une bonne santé physique, le Ministère de la santé a élaboré le Programme d'exercices au service de la santé (PROESA).

卫生部发起锻炼案,以鼓励墨西哥人达到更好的状态。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'exercices au service de la santé est exécuté dans 2 777 Centres de soins de santé et il anime 6 130 groupes qui fournissent des conseils.

锻炼案在2 777个中心实行,并为6 130个团体提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de dépenses augmentera pour répondre aux besoins en matière de santé d'une population qui passe par un processus complet de transition épidémiologique et de vieillissement.

加开支的总体水平,以便满足人口的需要,墨西哥人口正处在流行病转变和老龄化的复杂过程中。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis au point un projet national de promotion de la santé, qui comporte une orientation méthodologique et des activités de formation, et créé un réseau de spécialistes.

该中心拟定一项全国性案,其中包括法指导和培训活动,它还建立一个专家网络。

评价该例句:好评差评指正

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到儿童体质和精神的重要性,坚持“人文社会”的理念,提倡将体育列入学校课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调色碟, 调色技巧, 调色液, 调身, 调石膏, 调式, 调式音, 调式音乐, 调试, 调适,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接