有奖纠错
| 划词

Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.

现有300亩苗木基地,品种

评价该例句:好评差评指正

La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.

产品的为公司提供了坚实的物质基础。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.

由于欧洲的资本自由,这些年投资者出现

评价该例句:好评差评指正

Il faut varier son alimentation .

物应该吃得

评价该例句:好评差评指正

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

的营销策略和扎实的品质保障,我们的企业精神!

评价该例句:好评差评指正

Socialisation et diversification des types de services de soins.

社会保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de diversification doivent être adaptées à chaque pays.

战略必情相符。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on s'efforce de diversifier l'économie rurale.

此外还努力使农村经济

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ministres ont insisté sur la nécessité de diversifier les sources d'énergie.

一些部长强调必实现能源

评价该例句:好评差评指正

Mais la diversification à elle seule ne suffira pas.

本身不够的。

评价该例句:好评差评指正

Une diversification géographique plus poussée - en particulier, en faveur des pays en développement - était néanmoins requise.

然而,在地域,特别有利于发展中家的这种方面还需要进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

Les petites économies ne peuvent pas facilement diversifier leur production.

小规模经济不能轻易地使生产

评价该例句:好评差评指正

Diversifier les sources de financement pour combler le manque de ressources financières.

资金来源,弥补供资缺口。

评价该例句:好评差评指正

À présent les revendications sociales sont plus globales et plus diversifiées.

目前,社会需求更加全面和

评价该例句:好评差评指正

La diversité est un aspect essentiel à prendre en compte.

这方面的至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il était essentiel d'aider ces pays à diversifier leur économie.

尤其必协助这些家的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.

我们坚定地捍卫和多元

评价该例句:好评差评指正

C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.

克服这些制约因素的关键。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est un continent vaste et diversifié.

非洲一个广阔和的大陆。

评价该例句:好评差评指正

Le respect du pluralisme et de la diversité est fondamental dans cette approche.

尊重多元其根本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查阅法典, 查阅方便的词典, 查阅技术资料, 查阅历史, 查阅手稿, 查阅文件, 查账, 查账员, 查找, 查照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Deuxièmement, varie les méthodes, varie les types d'apprentissage.

第二,将方法,将学习种类

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette diversification des cultures permet au moins de limiter les risques.

这种种植至少限制了风险。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc le fait de varier les contenus, c'est très important.

所以,内容是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.

如你所知,鲨鱼是一个非常的家族。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est très varié, tant par le thème que par la durée des vidéos.

无论是主题还是视频的时长,都非常

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors le Vercors est très diversifié.

其实,尔科斯地区非常

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.

战后时期见证了航空业出现了更的形象。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les scientifiques constatent également une plus grande variété dans leurs trajectoires.

科学家们观察到了它们的轨迹越来越

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La population namibienne est très diverse.

纳米比亚人口非常

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En diversifiant les sources, on diversifie les messages qu'on envoie à notre cerveau.

通过拓展不同的来源,传达给大脑的就变得了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut varier pour éviter de stagner.

必须进行的练习,来避免停滞。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je suis sur YouTube, je suis sur Facebook, j'ai un podcast, j'essaye d'être un peu partout, j'essaye d'être diversifié.

我有Youtube,Facebook,Podcast,我试着到处投资,我试着

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, le fait que ce soit vraiment une ville multiculturelle et avec plein de diversité de population et tout.

是的,巴黎是一座元文的城市,有着的人口等等。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正在努力保护着由森林、湿地和干草地组成的生物环境。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Moi, quand j'investis, j'essaye de diversifier, c'est-à-dire mettre à des endroits divers, à des endroits différents.

我投资时,会试着就是说,将资源投入不同地方。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

J'ai une clientèle qui est très variée.

我的客户群非常

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, ça a toujours été très diversifié chez Balmain.

因此,Balmain 总是非常

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cet état de fait a donné naissance à une cuisine extrêmement variée.

这种状况催生了极其的美食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle aurait dû plus diversifier les sources d'énergie.

- 它应该使能源更加

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

On a un métier qui est vachement varié en fait.

事实上,我们的职业非常

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


搽药, 搽脂抹粉, , , , , 碴儿, 碴口, , 察办,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接