有奖纠错
| 划词

Elle ne peut poursuivre son mari que dans les cas où il aura entretenu une concubine au domicile conjugale.

但只有当丈姘头养在家里的情况下,妻

评价该例句:好评差评指正

Le complice de la femme adultère est poursuivi et condamnée à la même peine d'emprisonnement à laquelle s'ajoute une peine d'amende d'un montant de 36 000 à 720 000 francs.

姘头要被追究责任并判以同样的刑罚,还要处以36 000至720 000法郎的罚金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硝酸钡, 硝酸铋, 硝酸的, 硝酸的旧称, 硝酸钙, 硝酸钙铵, 硝酸甘油, 硝酸高钴, 硝酸高铈铵, 硝酸锆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利 Madame Bovary

Était-ce plus tard, lorsqu’il étudiait la médecine et n’avait jamais la bourse assez ronde pour payer la contredanse à quelque petite ouvrière qui fût devenue sa maîtresse ?

来,他学医了,他的钱包从来没有装满过,连和小女工跳舞的钱都付不起,否则,他不也可以搞到个把姘头吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sans doute qu’on ne leur racontait pas les histoires avec le maître-porion. On peut bien être propre, quand on a des amoureux qui gagnent trois mille francs, logés, chauffés, sans compter les cadeaux.

当然,决不会把她跟总工头勾勾搭搭的事告诉家。有几个挣三千法郎,住房烧煤又不用花钱,而且还有送礼的姘头,当然能干干净净的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硝酸镧, 硝酸锂, 硝酸铝, 硝酸镁, 硝酸锰, 硝酸钠, 硝酸脲, 硝酸镍, 硝酸镍铵, 硝酸钕镨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接