Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique.
溶剂萃取器必须能耐硝酸腐蚀用。
Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique.
溶剂萃取器必须能耐硝酸腐蚀用。
De grandes quantités d'acide nitrique sont utilisées dans le procédé CerOx.
在铈氧化工艺中使用大量硝酸。
Ils contiennent plus de vitamines, de sels minéraux, et moins d'éléments nocifs comme les nitrates par exemple.
它们含有更多维素,多种矿物质,而有害物质,例如硝酸盐等含量则比较少。
Elle a donné des exemples d'attentats dans lesquels les terroristes avaient utilisé du nitrate d'ammonium, un engrais d'usage courant, comme amplificateur d'explosif.
了说明后一种情况,监测组列举了恐怖分子使用一种常见化肥硝酸铵来药扩爆剂例子。
La Police nationale, avec l'intervention du représentant du Ministère public, adoptera des mesures préventives pour prévenir ou dénoncer la dissimulation de nitrate d'ammonium.
国家警察与公安部官员协商制定预防措施,制止氨硝酸盐非法。
En outre, de nombreux échantillons prélevés renfermaient également des nitrates et d'autres déchets organiques et industriels réputés nocifs à la santé de l'homme.
此外,许多样本还含有据知有害于人类健康硝酸盐和其他有机物和工业杂质。
Notre production est basée sur dicyandiamide, de l'azote de chaux, de carbure de calcium, nitrate de guanine et d'autres produits de l'industrie chimique entreprises.
我公司是双氰胺、石灰氮、电石、硝酸胍等品化工企业。
Le Coglais, en IIle-et-Vilaine, est un pays essentiellement agricole, qui a fortement intensifié son agriculture amenant des taux de nitrate largement supérieurs aux normes européennes…
法国西北部小城贡戈莱盛花岗岩.同时,农业在当地也有举足轻重地位.高度集约化农业满足小型加工企业需要.这一变化使该地区硝酸盐含量大大超过了欧盟标准.
L'équipe a inspecté les usines de la société, a posé des questions concernant une usine de production d'acide nitrique et a pris des photos de cette usine.
视察队视察了该公司各家工厂,就一家硝酸工厂提出了一些问题,并对这家工厂进行了取照。
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯120 000名居民没有污水池,对地下蓄水层测试显示,水中硝酸盐含量很高。
Les explosifs qui ont été utilisés lors de l'attentat de novembre 2002 contre l'hôtel Paradise consistaient en des cylindres d'acier bourrés de nitrate d'ammonium produit au Kenya.
袭击天堂饭店时使用药采用钢制气缸,内装肯尼亚当地准备硝酸铵。
En dehors des achats légitimes, des quantités importantes de nitrate d'ammonium sont dérobées de temps à autre chez des commerçants et sur des sites de stockage divers.
硝酸铵除通过合法手段采购外,也有大量硝酸铵有时从商家和其他储存场地偷来。
De même, le Conseil pourrait promouvoir l'adoption de bonnes pratiques en matière de réglementation sûre pour les matériaux comme le nitrate d'ammonium, pratiques qui existent déjà dans certains pays.
因此,安理会应促进采纳对像硝酸铵这样物质实行可靠管理良好做法,这种良好做法在一些国家中已经存在。
La pollution des eaux par les nitrates, qui aboutit à l'eutrophisation des lacs, des estuaires et des zones côtières, est de plus en plus grave dans de nombreux pays.
在许多国家因硝酸盐引起水质污染日益严重,造成湖泊、港湾和沿海地区富养化。
Dans le domaine de l'environnement et de la gestion des ressources, le Comité a pris note d'un procédé facilitant l'élimination des impuretés dangereuses (perchlorate d'ammonium et nitrates) dans l'eau.
在环境和资源管理领域,委员会注意到一种便于清除水中危险杂质----过氯酸铵和硝酸盐----方法。
Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.
由于农业精耕细,欧洲联盟老成员国土地硝酸盐含量要高于新加入成员国。
Le nitrate d'ammonium diffère des autres explosifs improvisés dans la mesure où il est généralement possible de s'en procurer de grandes quantités sans aucune restriction pour fabriquer un engin explosif puissant.
硝酸铵不同于其它简易制爆物一个因素是,一般可不受限制地得到重大爆装置所需大量硝酸铵。
Il sert fréquemment à la fabrication de produits explosifs commerciaux et, lorsqu'il se présente sous forme granulaire, il suffit de le mélanger à du fioul en quantité appropriée pour qu'il devienne dangereux.
硝酸铵经常用于制造商业药,颗粒状硝酸铵与适量燃油混合即可制成危险品。
Il a entrepris des démarches en vue d'obtenir le même statut pour la ville de Valparaiso, les églises de l'île de Chiloé et les mines de salpêtre abandonnées du désert du nord du Chili.
目前,政府正在瓦尔帕莱索市、奇洛埃岛教堂和智利北部沙漠中被抛弃硝酸盐品申请同样地位。
Ce texte établit des normes et des mécanismes de contrôle certifiables pour les produits et composés à base de nitrate d'ammonium, en particulier ceux qui contiennent une quantité d'azote équivalente à plus de 28 % de leur poids.
《安全条例》用硝酸铵制造品和化合物,特别是氮重量超过28%品和化合物建立了可资保证标准和管制机制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。