有奖纠错
| 划词

Le représentant du Bangladesh a dit que son pays s'intéressait tout particulièrement au sous-programme 5B.

加拉代表说,加拉关注次级方案五B。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.

就此而加拉代表刚才宣布加拉撤销其提案资格。

评价该例句:好评差评指正

M. Muhith (Bangladesh) dit que sa délégation est déçue par la publication tardive des documents.

Muhith先生(加拉)表示,加拉代表团对文件迟感到失望。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

加拉测量部门使用差分全球定系统在加拉各地收集了大量资料。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, la majorité (85 %) est musulmane et bengalie.

加拉,穆斯林和加拉人占人口的大多数(85%)。

评价该例句:好评差评指正

Notre axées sur l'exportation d'affaires, les principaux marchés des États-Unis, l'Inde, le Bangladesh, le Moyen-Orient.

我司以出口业务主,主要市场,印度,加拉,中东。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant du Bangladesh.

下面请加拉代表

评价该例句:好评差评指正

BRCT, Bangladesh Rehabilitation Centre for Trauma Victims, Dhaka (Bangladesh); aide médicale, psychologique, juridique, économique.

加拉创伤受害者康复中心,达卡,加拉;医疗、心理、法律和经济援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh se félicite du projet de déclaration politique.

加拉欢迎这个政治宣草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est très sensible aux problèmes africains.

加拉十分关心非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh a fait part de ses préoccupations concernant les enfants des rues.

加拉表示关注街头儿童问题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la représentante du Bangladesh.

我现在请加拉代表

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Bangladesh.

我现在请加拉代表

评价该例句:好评差评指正

Certaines questions intéressent plus particulièrement le Bangladesh.

有些问题是加拉特别关心的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des lois réprimant la violence.

加拉制定有反对暴力的法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est un pays en pleine et profonde transformation sociale.

加拉正在经历巨大的社会转变。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh se porte coauteur du projet de résolution.

加拉加入成决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Bangladesh s'en est porté coauteur.

此外,加拉已成提案

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh a pris l'initiative de promouvoir une culture de prévention.

加拉采取行动促进预防文化。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement membre du Conseil de sécurité.

加拉目前是安全理事会成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


互不相交, 互不相容的, 互操作性, 互成比例, 互斥, 互搭, 互代性, 互导纳, 互定向, 互动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地理

Si elle est rejetée, il sera renvoyé au Bangladesh.

如果该请求被拒绝,他将被送回孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le tigre du Bengale mâle est le plus grand de la famille.

雄性孟加拉虎是这个最大的生物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: le tigre du Bengale.

孟加拉虎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le bengal a un ancêtre bien particulier.

孟加拉猫有一个非常特殊的祖先。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il pèse en moyenne 270 kg, tandis que la femelle peut atteindre 160 kg.

孟加拉虎平均体重为270公斤,而雌性可以达到160公斤。

评价该例句:好评差评指正
地理

Riton, notre fixeur au Bangladesh, nous a parlé des chantiers de Dhaka.

孟加拉国的修理工Riton跟我说起达卡的工地。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il s’agit principalement de nigérians, de guinéens, ivoiriens et bangladais.

主要是尼日利亚人、几内亚人、科特迪瓦人和孟加拉国人。

评价该例句:好评差评指正
法语专四写训练

Quatre sont chefs de gouvernment: en Allemagne, au Mozambique, au Bangladesh et en Nouvelle-Zélande.

德国、莫桑比克、孟加拉、新西兰四国的政府首脑是女性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20141月合集

Journée de vote dans la violence au Bangladesh.

孟加拉国暴投票日。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous sommes à Dacca, la capitale du Bangladesh.

孟加拉国首都达卡。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014合集

Les jeunes filles bangladaises victimes de mariage précoce.

孟加拉国女孩早婚受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20132月合集

Date de la lutte contre l'indépendance du Bangladesh.

反对孟加拉国独立的斗争日期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Ce phénomène a également frappé le Bangladesh voisin.

这种现象也波及邻国孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几乎能背这整篇文章,它报道的是台风袭击了孟加拉湾沿海地区,夺走了2.4万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Au Bangladesh, c'est la saison de la récolte des nénuphars.

孟加拉国,这是睡莲的收获季节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20225月合集

Le pays le plus affecté, c'est le Bangladesh.

受影响最严重的国孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20135月合集

Elles se sont engagées à renforcer la sécurité des usines textiles au Bangladesh.

于加强孟加拉国纺织厂的安全。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20158月合集

Ces gens venaient de Syrie, du Bangladesh et d'Afghanistan.

这些人来自叙利亚、孟加拉国和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20195月合集

Une catastrophe humaine a finalement pu être évitée en Inde et au Bangladesh.

一场人类灾难最终在印度和孟加拉国得以避免。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20184月合集

Une centaine de blessés au Bangladesh dans une grande manifestation étudiante.

孟加拉国一百人在一次大型学生示威受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


互连符, 互联互通, 互联网, 互联网网址, 互联网协议, 互谅, 互谅互让, 互勉, 互逆, 互殴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接