有奖纠错
| 划词

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事的,可谓是有口皆碑。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours d'une parfaite exactitude.

他总是十分

评价该例句:好评差评指正

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的,能与瑞士的钟表媲

评价该例句:好评差评指正

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

望你养成有条理和的习惯。

评价该例句:好评差评指正

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

女经理具有异乎寻常的观念。

评价该例句:好评差评指正

Il est très ponctuel.

他非常

评价该例句:好评差评指正

Il est exact.

他很

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une ponctualité exemplaire.

他极其

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas très ponctuelle.

她非常不

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que les délégations auront à cœur d'être ponctuels.

相信各代表团将严格

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre d'usines autour de la coopération, le respect de ponctualité, s'est félicité des pourparlers.

周边有多家工厂进行合作,约,欢迎洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 20, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

总务委员会在报告20段建议应提醒代表团至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 16, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

在第16段中,总务委员会向大会建议,应提醒各代表团务

评价该例句:好评差评指正

L'orateur dit qu'il s'emploiera à corriger cette situation et souligne l'importance de l'exactitude qu'il appelle « la politesse des rois ».

主席表示他将努力改变这一状况,并强调人人都

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président de la Première Commission, je me suis efforcé d'être un membre ponctuel et discipliné de l'équipe.

作为第一委员会的主席,努力做到、遵纪。

评价该例句:好评差评指正

Procéder de la société but a toujours été d'opérer, de bonne qualité, de prix intégrité, la ponctualité à gagner des clients.

秉承了公司一贯经营宗旨,质佳,价平诚信、赢得客户。

评价该例句:好评差评指正

La ponctualité est une vertu, et je suis persuadé que tous les représentants appartenant à cette Commission étant des personnes vertueuses, ils seront extrêmement ponctuels.

严格是一种德,本委员会的代表是道德高尚的人,相信他们都将严格

评价该例句:好评差评指正

Changzhou et un certain nombre de grandes entreprises ont signé un contrat année, le plus grand nombre de ponctualité.Dignes de confiance.Unité de la sécurité des transports.

与常州多家大型企业签有常年合同,多次被评为.信.安全等运输单位。

评价该例句:好评差评指正

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起注意的一个情况是,没有达到自己的标准,因为提出了太多的问题,但要向你提出一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau recommanded aussi à l'Assemblée de rappeler aux délégations l'extrême importance de la ponctualité pour assurer une organisation véritablement efficace des travaux et permettre à l'ONU de faire des économies.

委员会还建议提醒各代表团务,以确保工作井然有序,并为联合国节省开支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


领会, 领会作者的本意, 领货站, 领基本工资, 领舰, 领舰机, 领江, 领奖, 领奖台, 领教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Jamais on n’était aussi exact dans la maison.

家里还不守时过。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Que tu sois ponctuel ou pas.

你守不守时

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il est important, tu sois à l'heure.

重要的是,你要守时

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La ponctualité est importante en France.

法国,守时是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !

但是要注意,互动和守时是十分重要的!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc vous, vous voudriez être plus à l'heure, c'est ça ?

所以你,你是希望更加守时,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est ça, être plus à l'heure et tout.

没错,就是要更加守时,诸如此类。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, le premier point que je vais évoquer, c'est la ponctualité.

那么现我要谈的第一个点是守时

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

M. Madeleine venait d’habitude à trois heures voir la malade. Comme l’exactitude était de la bonté, il était exact.

马德兰先生照例总三点钟来看病人的。因为守时是一种仁爱,他总是守时的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il faut paradoxalement ne pas s'attendre à ce que les Français soient ponctuels.

不合常理的是,你不要预计法国人是守时的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'avais dit 14h30 Ponctualité, c'est pas bien

我说过14点30分守时很重要。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bonjour, Maximilien, disait cette voix, vous êtes exact, merci !

“您好,马西米兰!你很守时,谢谢你!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas 6h, pas 9h; 7h, et il était toujours à l'heure. Un homme ponctuel.

不是6点,也不是9点;7点,他总是很准时。一个守时的人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je m’étonne qu’ils tardent : ce n’est pas leur habitude.

看来他们要迟了,我感,他们向来挺守时的。”

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士

Et qui soit ponctuel. C'est important la ponctualité.

是准时的。守时很重要。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Tu vois, je le mets dans le chapitre de la politesse, mais les Français, bien qu'ils exigent et attendent de la politesse, ils ne sont pas toujours ponctuels.

你看,我把它放礼貌一章节,但是虽然法国人要求并且期待礼貌,他们并不总是守时的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les clercs, qui, à ce qu’il paraît, avaient senti dans la maison des parfums inaccoutumés, étaient d’une exactitude militaire, et tenaient en main leurs tabourets, tout prêts qu’ils étaient à s’asseoir.

办事员们似乎早就闻了家中不寻常的香味,一个个像守时的军人,各自手拿小方凳,随时准备就坐。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain, avec une exactitude qui faisait honneur à la ponctualité du banquier, les vingt-quatre mille francs étaient chez le jeune homme, qui sortit effectivement, laissant deux cents francs pour Caderousse.

那位银行家的确很守时,第二天早晨,正当那个年轻人要出门的时候,那两万四千法郎就交了他的手里,于是他就出门去了,留下了两百法郎给卡德鲁斯。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il était ponctuel, vêtu de noir, avait un crêpe au bras, et s’était rendu chez son cousin avec une figure qu’il s’était faite, qu’il comptait garder tant que besoin serait, et quitter ensuite.

他很守时,穿着黑衣服,手臂上缠着黑纱,带着一副根据情况需要而随时可以变化的面孔去见他的堂兄。

评价该例句:好评差评指正
专八作文

En outre, le processus de test entraînera la capacité des étudiants à gérer leur temps, à exprimer leur pensée de manière appropriée et même à utiliser la ponctualité de manière appropriée.

此外,测试过程将训练学生管理时间的能力,适当地表达自己的想法,甚至适当地守时

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


领来访者进客厅, 领陆, 领路, 领路人, 领略, 领略画中的诗意, 领盲人过马路, 领命, 领情, 领取,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接