1.Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.
1.感谢会的承诺并最后要求会支持。
2.Lorsqu'il y a des divisions au sein du Conseil, son influence ne peut qu'être réduite.
2.会出现分歧时,会的影响只能降低。
3.L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.
3.爱尔兰置身会外20年后准备遴选进入会。
4.Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.
4.会还必须与非会成员国保持更良好的对话。
5.La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.
5.法国开始失去耐心,法国将此事提给会。
6.Le Président lui a transmis ses vues après la mission du Conseil au Kosovo.
6.会主席表达了会代表团访问科索沃后他的看法。
7.Celles-ci ont besoin du Conseil pour agir, tout comme elles méritent son aide.
7.他们需要会采取行动,而且也应得到会的援助。
8.Outre les États membres du Conseil, huit États non membres ont pris part au débat.
8.除会成员外,有八个非会成员国参加了辩论。
9.J'apprécie également le fait que nous, non-membres du Conseil, prenons la parole avant ses membres.
9.赞赏们这些非会成员国能够会成员面前陈诉意见。
10.Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.
10.扩大会的工作,还必须以维持会工作效率的方式进行。
11.Je salue le Conseil d'avoir accompli des progrès aussi rapides sur cette question essentielle.
11.会这一重要问题上迅速取得了进展,向会表示致敬。
12.Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
12.感谢会;愿全能和仁慈的上帝会审议工作中赐予它灵感。
13.Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
13.会报告分为四个部分。
14.Le Conseil commence l'examen de la question.
14.会开始审议这个项目。
15.Son rôle y demeure en effet vital, et sa contribution irremplaçable.
15.确实,会的作用仍然是至关重要的,会的贡献是不可取代的。
16.Cela ne devrait pas surprendre le Conseil.
16.这不应使会感到惊讶。
17.Le Conseil n'est parvenu à aucune conclusion précise.
17.会未能得出任何具体结论。
18.Elle est la bienvenue au Conseil aujourd'hui.
18.们欢迎部长今天来到会。
19.Je suis entièrement à la disposition du Conseil.
19.完全听从会的吩咐。
20.Peu importe si les membres du Conseil en conviennent ou non.
20.问题不是会成员是否意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
安理应当从负责和团结的角度作出回应。
2.Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.
但应该由安理来选择秘书长。
3.Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序的稳定是通过安理的政治和外交行动维的。
4.C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.
这是安理决定的维和任务。机翻
5.Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.
安理必须在今晚作出决定。机翻
6.Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.
安理紧急。机翻
7.Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.
安理将紧急。机翻
8.La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .
约旦谴责“安理的沉默” 。机翻
9.L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.
将于明天召安理议。机翻
10.Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.
安理紧急召议。机翻
11.Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.
安理通过了一项决议。机翻
12.Une réunion au Conseil de sécurité de l'ONU a été organisée en urgence.
13.Le Conseil de sécurité de l'ONU, l'Organisation des Nations unies, envoie un message à Israël.
安理正在向以色列发出信息。机翻
14.Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.
今晚安理关于伊朗问题的议。机翻
15." Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .
“所以,我呼吁安理今晚再召一次紧急议。”
16.Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.
请记住,巴西目前担任安理主席。机翻
17.Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.
周一在安理举行的一场忙碌的议。机翻
18.Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.
安理计划就埃塞奎博问题召紧急议。机翻
19.Les cinq membres permanents du Conseil se réuniront tout à l'heure pour poursuivre leurs discussions.
安理五个常任理事不久将举行议,继续讨论。机翻
20.Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.
安理15个成员一致决定坚定立场。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释