有奖纠错
| 划词

Bienvenue dans ma maison pour voir si vous visitez!

欢迎到我家来看看一下!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.

竭诚欢迎广大有识之士前来合作。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.

真心期待有诚意的朋友来信来函或

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons visite!

欢迎各界朋友

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants qui avaient pris part à la mission ont pris la parole.

数位参与的代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Les missions sur le terrain sont indispensables à l'exercice de tous les mandats.

对完成所有任务都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Une visite de reconnaissance est prévue au dernier trimestre 2000.

计划为此在今年最一个季度进行

评价该例句:好评差评指正

Le suivi périodique des réalisations par des sorties de terrain et l'organisation d'ateliers régionaux.

定期监测落情况并举办区讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Une proposition concernant l'organisation d'une visite d'étude sur les services d'escale a également été soumise.

也提交了一份关于举办一次勤工作的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième a visité les différents bâtiments et installations du site.

第三组对该点各建筑和设施进行

评价该例句:好评差评指正

Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.

作为一个监测工具,也可以更策略加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, l'UNICEF prend à sa charge les visites sur le terrain.

传统上的做法一直是为亲善大使支付费用。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît acheter des jeunes plants d'inspection sur place, l'élection elle-même dans la tarification Miao argent!

买树苗者请,自己选苗在定价钱!

评价该例句:好评差评指正

L'UIP a par ailleurs effectué une mission sur le terrain plus tôt dans l'année.

今年早些时候,议会联盟还对该区进行了

评价该例句:好评差评指正

Elles rehaussent la visibilité du mécanisme et permettent d'en vérifier la fiabilité.

使这一机制有能见度,并且可以测试其可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de la sélection des produits de l'entreprise, l'inspection sur place, à coopérer de bonne foi.

欢迎选用我公司的产品,,真诚合作。

评价该例句:好评差评指正

Les provinces et les villes du pays sont à la recherche de distributeurs pour visiter l'usine tournée.

现诚征全国各省市经销商,可参观工厂。

评价该例句:好评差评指正

Se sont félicités de l'intention de co-fonctionnement de l'entreprise à la société des visites sur le terrain, des négociations.

欢迎有意向合作企业来本公司、洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire des affaires dans la forte coopération des développeurs, mai souhaitez appeler ou de visiter la consultation.

欲征寻有力合作的开发商,有意者可来电咨询或者

评价该例句:好评差评指正

L'inspection sur place, le contrôle de la qualité, professionnel, service complet (y compris les clés en projet).

,质量检验,专业人员,全程服务(包括交钥匙工程)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


硝酸钡, 硝酸铋, 硝酸的, 硝酸的旧称, 硝酸钙, 硝酸钙铵, 硝酸甘油, 硝酸高钴, 硝酸高铈铵, 硝酸锆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第》&《第夜》

– Si, mais ce n'est pas comme être sur le terrain.

“倒也可以,不过跟实地考察还是不样。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents de référence. Si vous voulez, vous pouvez venir faire une visite de notre centrale.

请参考这些资料吧。如果可以话请来我们这儿实地考察吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En banlieue parisienne, visite de chantier sur ce terrain.

在巴黎郊区,本站实地考察

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les enfants, prenez vos classeurs, vos cahiers, vos cartables, vos petits goûters, vos sandwichs triangles, on part en sortie scolaire.

孩子们,拿上你们活页夹、笔记本、书包、小零食、三角三明治,我们要去实地考察了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

C'est sur la base de témoignages d'Inuits vivant sur place que les scientifiques ont commencé leur travail de terrain.

正是根据居在那里因纽特人证词,科学家们开始了他们实地考察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pourtant, après plusieurs réunions et un déjeuner rapide, M.Le Pen décide de bousculer son agenda et d'organiser un déplacement sur le terrain.

- 然而,经过几次会议和顿快速午餐后,勒庞先生决定改变他议程,组织实地考察

评价该例句:好评差评指正
《第》&《第夜》

– Éducation bourgeoise, il n'avait pas le goût de l'aventure ni du terrain, et puis, à la mort de son père, il a repris l'affaire familiale.

“因为直因循守旧,他对探险和实地考察都提不起兴趣。于是在他父亲过世后,他接管了家族企业。”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Les partisans de Donald Trump -puisque c'est contre l'ancien président que se présente DeSantis- s'en sont donnés à cœur joie et parlent de « désastre » .

唐纳德特朗持者 - 因为德桑蒂斯正在竞选反对前总统 - 有实地考察并谈到“灾难” 。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Si mes parents m’avaient permis, quand je lisais un livre, d’aller visiter la région qu’il décrivait, j’aurais cru faire un pas inestimable dans la conquête de la vérité.

倘若我父母允许我去实地考察我读到书中所描述过那些地方,我倒真可以认为自己向掌握真理跨出了不可估量步。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si vous avez envie de vous former avec nous, vous pouvez soit suivre nos formations en ligne complètes sur ces thématiques, soit suivre nos balades sur le terrain.

如果您想与我们起培训,您可以关注我们关于这些主题综合在线培训,或者关注我们实地考察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

1re sortie sur le terrain depuis la mort de Nahel à Nanterre il y a une semaine, qui n'a pas été exempte d'une petite phrase qui risque de faire du bruit.

周前纳赫尔在楠泰尔去世以来实地考察,这并不能免除可能引起噪音小句子。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

La première d'entre elles, c'est que toutes les informations doivent être vérifiées avant d'être publiées : en allant sur le terrain, en interrogeant des gens qui connaissent le sujet, en consultant des documents fiables.

首先,所有信息在发布之前都必须得到验证:通过实地考察,通过采访了解该主题人,通过查阅些可靠文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硝酸镧, 硝酸锂, 硝酸铝, 硝酸镁, 硝酸锰, 硝酸钠, 硝酸脲, 硝酸镍, 硝酸镍铵, 硝酸钕镨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接