Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场,每日客流量很大。
La taxe sur les billets d'avion, que doit acquitter tout voyageur en partance d'un aéroport situé sur le territoire du pays appliquant le système, n'a eu aucun effet mesurable sur le trafic aérien et procure donc une source de financement stable.
票税是向在实施该计划的国家领场起飞的客收取的,空客流量没有明显影响,因此构成了稳定的资金来源。
Le requérant déclare que les locataires commerciaux de l'aéroport ont demandé à être dispensés du versement du loyer au cours de la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq, étant donné que l'absence de vol de passagers avait considérablement réduit leur chiffre d'affaires.
索赔人说,场的商业租户要求免交伊拉克科威特的入侵和占领期间的租金,原因是客流量极少,造成营业额急剧下降。
En outre, le Comité constate que, même si des réclamations étaient présentées par des locataires contre le requérant en vue d'un remboursement de loyers ou au titre d'une autre perte quelconque qui aurait résulté de la baisse du trafic de passagers, le résultat de telles réclamations ne peut être prévu.
此外,小组注意到,即便租户就租金的退还或所称由于客流量减少而造成的任何其他损失要求索赔人给予赔偿,这种赔偿要求的结果如何也是无法预测的。
Le Comité estime que l'explication donnée par le requérant au cours de l'inspection sur place étaye l'opinion selon laquelle la baisse du trafic civil n'était pas attribuable à l'utilisation de l'aéroport par les forces militaires mais résultait plutôt de restrictions au trafic aérien civil vers des zones qui faisaient l'objet d'opérations militaires ou de menaces d'opérations militaires.
小组认为,索赔人在现场视察过程中提供的说明证明可以认为,民客流量的下降并不归因于军队使用场,而是因为飞往发生军事行动或受到军事行动威胁的地区的民飞行班次实行的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le week-end de Pâques, la tour a été visitée par 22 000 personnes chaque jour, quasiment sa capacité maximale lorsque tout va bien – ce qui arrive rarement, car l'édifice fait son âge et se fait actuellement ripoliner la façade.
在复活节周末,每天有2。2万人次参观埃菲尔铁塔,相当于一切正常时最大客流量,不过种情况很少发生,因为座建筑已经显出老态,目前正在进行表面刷漆。