有奖纠错
| 划词

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

发适当的技术来改进家畜饲养

评价该例句:好评差评指正

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务农业之后的主要投资部门。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

有必要促进农业、家畜饲养非石油矿业部门。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

评价该例句:好评差评指正

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 600 bénéficiaires de ces crédits ont initié des microprojets dans l'artisanat, l'élevage, la savonnerie ou la transformation des produits agricoles.

有600多个接受这种信贷的人已经在手工艺、家畜饲养、肥皂制造或农产品加工方面办了微型项目。

评价该例句:好评差评指正

La superficie agricole exploitée a diminué, certains propriétaires fonciers ayant partiellement ou complètement abandonné l'élevage lorsqu'ils ont pu tirer un revenu d'une autre activité1.

由于某些地主能够从其他来源取收入,他们完全或部分放弃饲养家畜,以致使用中的牧场面积减少。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90 % des enfants qui travaillent le font en milieu rural - dans l'agriculture et des domaines apparentés comme l'élevage, la sylviculture et la pêche.

发现90%以上的童工集中在农村地区,集中在农业等职业以及像养殖、饲养家畜、林业业等类似职业。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes membres des comités de banques de riz jouent un moindre rôle dans la prise de décision relatives aux banques et aux fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

在与大米银行及乡村循环基金小家畜饲养有关的决策上,稻米银行委员会女性成员所起的作用较少。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignement spécialisé de haut niveau a par ailleurs été dispensé, qui portait sur l'environnement, l'agriculture, l'élevage et d'autres activités rémunératrices : artisanat, jardinage familial et traitement des denrées alimentaires.

该署高级专门化的课程,内容涉及环境、耕作、家畜饲养以及手工艺、家庭园圃园艺食物加工等其他创收活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est souvent appliqué en conjonction avec la riziculture, l'élevage, les cultures spécialisées, la culture de jardins potagers, la chasse et l'agroforesterie pour répondre aux besoins des villages autochtones.

它常常同水稻田、家畜饲养、专门化的耕作、菜园、狩猎农林业相结合,以满足土著乡村的需求。

评价该例句:好评差评指正

La superficie totale des terres agricoles exploitées a diminué, certains propriétaires fonciers ayant partiellement ou complètement abandonné l'élevage lorsqu'ils ont eu la possibilité de tirer un revenu d'une autre activité.

由于某些地主能够从其他来源取收入,完全或部分放弃饲养家畜,以致使用中的牧场面积减少。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que la poursuite d'activités traditionnelles d'élevage dans de vastes zones de pâturages naturels fragiles et l'essor récent des activités extractives ne soient pas compatibles avec la préservation de l'environnement.

继续传统做法,依靠以脆弱天然草原为基础的分散家畜饲养以及最近采矿活动的大量增加,可能不符合环境可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Différents ministères dispensent une formation spécialisée pour les femmes dans différents domaines : formation professionnelle et technique, formation dans les domaines de l'élevage, des pêcheries et d'autres activités fondées sur l'agriculture.

各部对妇女进行了传授各种技能发展人力资源发的培训,诸如职业技术技能培训,有关家畜饲养其他以农业为基础的活动的培训。

评价该例句:好评差评指正

Certains propriétaires fonciers ont partiellement ou complètement abandonné l'élevage lorsqu'ils ont pu tirer un revenu d'une autre activité, tandis que de jeunes îliens ont repris la ferme familiale ou acheté de nouvelles propriétés.

一些土地拥有者因为能够从其他来源取收入,他们完全或部分放弃饲养家畜,而一些年轻的岛民则接收了家庭农庄或购置了新的产业。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où les femmes sont la main-d'oeuvre principale pour ce qui est de l'élevage, notamment des volailles et des cochons, il y a lieu de leur accorder des prêts pour cette activité.

由于妇女是饲养家畜(如家禽猪)的主要劳动力,她们应该得到贷款以经营这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu'un grand nombre d'entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d'œuvre des petites fermes d'élevage dans cinq des États.

调查显示,有很多农村机构在使用童工;在巴西的五个州中,14岁的未成年人占小家畜饲养场劳动力的30%。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, à la différence des années de sécheresse précédentes, on a augmenté les fonds placés à la disposition de la FAO pour l'exécution de programmes d'alimentation animale d'urgence dans les régions des Afars et des Oromo.

因此,不象前几个干旱年那样,而是提供较多资金,以便粮农组织在阿法尔奥罗米亚区域执行紧急家畜饲养计划。

评价该例句:好评差评指正

Le partage des rôles selon le sexe dans la culture du riz et des céréales est assez égal, les femmes accomplissant plutôt les tâches routinières et répétitives, et les hommes, les tâches brèves qui demandent de la force.

男女在谷类、水稻旱稻种植家畜饲养方面的任务大体公平,妇女承担大部分乏味耗时的任务,而男子从事短时间的费劲工作。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivie, l'UNODC a aidé les familles d'agriculteurs à se lancer dans des projets licites commercialement viables et durables dans des domaines comme l'élevage, la sylviculture, l'agriculture et certaines activités industrielles, ce qui leur a permis d'augmenter considérablement leurs revenus.

在玻利维亚,毒品犯罪问题办公室支助农户从事具有商业利益且可持续的合法活动,包括家畜饲养、林业、农业工业活动,大大提高了收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


很好地利用时间, 很好地选择时机, 很好地照料炉火, 很花时间, 很滑的地方, 很坏的, 很坏的性格, 很会揩油, 很简单, 很精细的绣品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生科普

L'élevage de bétail représente par exemple 14,5 % des émissions de gaz à effet de serre.

饲养家畜如占了14.5%的温室放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


很可能地, 很可怕的, 很肯定地, 很快, 很快地, 很快地浏览报纸, 很快地梳洗一下, 很快来到, 很快售完的商品, 很快忘却的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接