Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
我们认为,报告中引用的数字是的。
Les chiffres cités dans ce rapport sont, de notre point de vue, effroyables.
我们认为,报告中引用的数字是的。
La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.
巴勒斯坦人民生活在的确而且无辩解的状况之下。
La pression est énorme et je dois maintenant remonter la pente même s'il y a des moments épuisants et déprimants dans la vie».
坐牢是一件的事情,尽管在生活中有这样那样困难的时刻,但是我还是要重拾对生活的热爱。”
Elles engendrent d'horribles souffrances humaines, bien longtemps après la fin d'un conflit armé et constituent de graves obstacles à la reconstruction et au développement après un conflit.
它们在武装冲突结束的久以后造成的人类痛苦,严重阻碍冲突后重建和发展。
Sur ce dernier point, le Haut-Commissariat a noté au cours de sa mission que si les enfants en général étaient extrêmement maltraités, la situation des filles était encore pire.
就后而论,特派团指出,若说儿童总的待遇,女孩的境况则更为悲惨。
Les statistiques internationales font état de chiffres alarmants : environ 24 millions de personnes sont infectées, notamment parmi les jeunes, qui sont dans la phase la plus productive de leur vie.
国际统计资料包含一些的数字:大约2 400万人受感染,其中大部分是青少年,这些人正处在最有生产力的年龄阶段。
On se leva encore d'assez bonne heure le lendemain avec un espoir indéterminé, un désir plus grand de s'en aller, une terreur du jour à passer dans cette horrible petite auberge.
第三天,大家依然是起得早的,心抱着一种空泛的希望,想动身的欲望也更迫切,因为在这个的乡村客店过日子实在令人恐慌。
Ma délégation partage les vives préoccupations exprimées par les membres du Conseil concernant l'effet de la détérioration continue de la sécurité sur la situation humanitaire déjà tragique et sur la population civile.
安理会成员对安全局势继续恶化给已经的人道主义局势和平民人口带来的影响,表示极大关切,我国代表团深有同感。
Mme Smith (Australie) (parle en anglais) : La communauté internationale est confrontée aujourd'hui à un niveau élevé de catastrophes et de situations d'urgence, tant du point de vue de leur ampleur que de leur nombre.
史密斯先生(澳大利亚)(以英语发言):国际社会今天面临着规模和数量都的灾害和紧急情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。