有奖纠错
| 划词

Il nous faut être une personne tolérante.

要做一个人。

评价该例句:好评差评指正

On croit un dieu clément et miséricordieux.

相信一个上帝。

评价该例句:好评差评指正

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了思想。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我想彼此相处更加融洽,需要相互

评价该例句:好评差评指正

Elle a mauvais esprit, mais son petit ami est toujours tolérant.

她脾气不好,但是她男朋友总是很

评价该例句:好评差评指正

Appliquez ensuite la crème Tolérance extrême.

应用奶油极端

评价该例句:好评差评指正

Il existe un délai de tolérance?

期限吗?

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance a parfois plusieurs composantes, et notamment une dimension religieuse.

有时不由几部分组成,包括宗教方面

评价该例句:好评差评指正

Car l’amour est une vertu d’indulgence ,de pardon et de respect de l’autre .

因为爱是,是原谅,是对他人尊重。

评价该例句:好评差评指正

Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.

相互对我能够和平相处是十分必要

评价该例句:好评差评指正

Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.

击目标是一个未来:宗教、文化、个人

评价该例句:好评差评指正

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是一个垄断,所以,我上帝,只有

评价该例句:好评差评指正

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为海洋是如此深沉与小水手.

评价该例句:好评差评指正

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能极端分子行动。

评价该例句:好评差评指正

Elles prônent l'égalité, la paix et la tolérance.

赞成平等、和平与

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie la réconciliation, la tolérance, et les accommodements mutuels.

这意味着和解、和互让。

评价该例句:好评差评指正

Le combat du Nicaragua contre le terrorisme sera implacable.

尼加拉瓜承诺绝不恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le sport encourage l'intégration, le travail d'équipe et la tolérance.

体育促进融合、协作精神和

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不对任何公民虐待。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责教派暴力和不行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


极其吝啬地, 极其灵巧, 极其谦恭地, 极其强烈的声音, 极其轻浮的人, 极其柔软地, 极其善良, 极其深刻, 极其甜蜜地, 极其微小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Le médecin lui adressa un sourire compatissant.

医生地笑笑。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je dirais que j'allais dire la bienveillance et la tolérance.

我感觉是善良和

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Parce qu'on est plus indulgent avec les pères.

因为们对父亲

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors le Khan se montre indulgent et épargne leur vie.

于是大汗,饶了他们一命。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Enfin avec les hommes en général, d'ailleur.

应该说们对普通

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égoïsme.

不要减少对亲族的尊重,和对自私的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Être indulgent, c'est le contraire d'être dur.

是严厉的反义词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休娱乐篇

Et dernier point, soyez patients avec l'humour français !

最后一点,请对法国幽默一点!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première chose à faire, c'est d'être indulgent avec toi-même.

第一件要做的事情就是自己。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je demande votre indulgence pour mon secret.

“我需要你对我的秘密。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut être indulgent, il faut être patient, ne t'en veux pas.

你需要自己、有耐心,别讨厌自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelques personnes assises sur les gradins eurent un sourire indulgent.

周围的席位上有一两个巫师地笑了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Toutes les tiennes ont été généreuses.

你的一举一动都大度。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

气候的症状见证者,《周四日报》。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et que la tolérance, le dialogue et la tempérance, étaient tes meilleures armes.

、言语和克制是你生前最好的武器。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Comme vous, nous cultiverons la tolérance.

和您一样,我们也会培养

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On obtient même des indulgences officielles attestant qu'on a fait la route.

我们甚至得到官方的证明我们已经走上了这条路。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Papa est trop gentil avec eux, il les trouve drôles.

爸爸对它们太了,他觉得它们很有趣。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Et je te dis jamais rien. Je suis tolérant, je te respecte.

我从来没说过你什么。我很,我尊重你。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Mais Monseigneur Guillaume d’Orange est un prince généreux.

“但是Guillaume d’Orange大是个的王子。”

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


极权主义, 极容易的事, 极柔软的, 极软钢, 极傻的, 极少的一点勇气, 极少数, 极身, 极生的牛排, 极盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接