有奖纠错
| 划词

Te pousse-t-il, crédule, au sabbat du Plaisir?

驱使轻信的你去尽情地狂舞。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les employés jouissent de leur capacité personnelle.

从而让员工的个能力尽情施展。

评价该例句:好评差评指正

17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.

17公里,可以尽情领略运河的神韵。

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est pas une destination, mais un voyage.Profites-en!

生是次旅行,而不是目的地尽情享受吧!

评价该例句:好评差评指正

Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.

这里,是个让您可以尽情享受的独特地方!

评价该例句:好评差评指正

En regardant le ciel bleu, je peux imaginer toute les choses que je veux réaliser.

蓝天,你可以尽情地去想象自己想做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

开始时尽情享用美味,接,很快厌恶这味道。

评价该例句:好评差评指正

Ris à coeur joie, comme s'il n'y avait personne qui te regarde.

高兴的时候,尽情笑吧,像没有样。

评价该例句:好评差评指正

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观

评价该例句:好评差评指正

Le roi se regale.

国王尽情地享受

评价该例句:好评差评指正

Libres cours pour l’Auto, négligeant le code de la route. La route est devant tes pieds.

汽车,可以在这里尽情驰骋。没有交通规则,路,靠自己走。

评价该例句:好评差评指正

C'est avant tout un moment de célébration, puisque le Timor oriental fête son premier jour d'indépendance.

这首先是在东帝汶庆祝其第个独立日时尽情欢乐的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Je nagais dans la piscine a l’aise,je me suis sentis securitee comme si j’etais dans le fœtus de ma mere .

泳池里我尽情的畅游,像是胎儿在母体里般安全。

评价该例句:好评差评指正

Dans le parc industriel de Suzhou, les gens peuvent se promener ou s'amuser au bord du lac ou sur la pelouse.

走进苏州工业园区,金鸡湖畔绿地如茵,们在湖边,草地上尽情地休闲娱乐。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons soin de vous construire un environnement de verdure pour vous permettre de profiter de la vie, jouir de la golf!

我们为您精心打造片绿色环境,让您尽情享受生活,享受高尔夫!

评价该例句:好评差评指正

Jiajia Le shopping dans le supermarché, les clients peuvent profiter de la "nourriture fraîche, de la mode usure, le plaisir, soyez assurés que l'usage de" bonheur.

在家家乐超市购物,顾客可以尽情享受“吃得新鲜,穿得时尚,玩得开心,用得放心”的快乐。

评价该例句:好评差评指正

C’est après la guerre que sa vie nocturne a démarré avec toute une jeune génération avide de vivre et de plaisirs après ces années de guerre.

到了战后,因为年青代的在经历了几年战争岁月后只想尽情玩乐才令该区的夜生活蓬勃起来。

评价该例句:好评差评指正

C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.

那是些美妙的大门,从那里可以走向对世界的认知,在那些彩色插页、那些地图,那些生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。

评价该例句:好评差评指正

Une heure après, le dortoir était redevenu un wagon ordinaire et les voyageurs pouvaient à travers les vitres entrevoir les points de vue pittoresques de ce montagneux pays.

旅客们可以透过玻璃窗尽情浏览这山区的美景。这里的铁路线是顺西埃拉山脉崎岖的山势铺设的。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de Suzhou qui dégustent du thé vert dans la maison de thé depuis des centaines d'années pourront bénéficier des nouvelles joies offertes par la belle Suzhou étrangère.

在茶馆喝了几百年碧螺春的苏州,会在这里尽情享受另个洋苏州带给他们的快乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挂虑, 挂虑的, 挂绿, 挂满, 挂满彩旗的房屋, 挂满旗, 挂满勋章, 挂免战牌, 挂面, 挂名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Avec ça, il n'y a plus qu'à laisser faire l'imagination !

只需尽情发挥想象力!

评价该例句:好评差评指正
节日

La population laisse éclater sa joie.

人们尽情欢乐。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ferai donc en sorte de m'amuser.

所以我一定会尽情享受的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Nous reverrons les saturnales milanaises au bord des tombes.

我们将会看到米兰女人在坟墓边上尽情狂欢的场

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Les acheteurs pouvaient ainsi faire aisément leur choix grâce à de nombreuses promotions.

因为折扣很多,买家们可以尽情选择。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, on s'est lâché, on s'est lâché pour pas cher en profiter.

在那儿我们可以以便宜的价格尽情购物。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On avait pris le café, absorbé des liqueurs, et beaucoup ri en plaisantant.

大家喝咖啡解酒,逗着玩儿,尽情大笑。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vous dis à très bientôt, régalez-vous.

我们次再见啦,请你们尽情享用吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette semaine, vous allez vous régaler et peut-être même un peu culpabiliser.

但这周你们会尽情享受,也许还会有一点内疚。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là amusez-vous faites comme bon vous semble.

这时你就尽情玩吧,你觉得怎样好看,就怎么摆。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

La veille, nous avons tous participé à la soirée, on a beaucoup chanté et dansé.

夜,我们都参加了晚会,大家尽情地唱歌跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais on peut tomber dans la boue, et pourtant on s'y amuse comme des fous.

不过,你也可能会摔倒在泥泞中,但依然可以尽情玩耍。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En attendant, régalez-vous, faites de bons hamburgers et je vous dis à la prochaine.

与此同时,尽情享受吧,做一些美味的汉堡包,我们次再见啦。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Etant un grand fan de la licence, je ne peux que vous conseiller de vous jeter dessus !

作为这个系列的忠实粉丝,我只能建议你们尽情享受!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En attendant, régalez-vous et je vous dis à très bientôt, salut ! !

与此同时,尽情享受吧,我们很快就会再见啦,拜拜! !

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon ami, dit Morcerf, jouissons du présent et n’assombrissons pas l’avenir.

“我的朋友,”马尔塞夫说道,“让我们尽情享受现在吧,别去担心将来了。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Asseyez-vous, me dit-il, et mangez comme un homme qui doit mourir de faim. »

“请坐,”尼摩船长说道,“你们已经很久没有吃东西了,请尽情享用。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les buffets, avaient été pris d’assaut et une brigade de serveurs s’évertuait à les approvisionner.

大家都在尽情地享受着食物和美酒,侍应生们走来走去,努力为每一位客人加满酒杯。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! mon Dieu ! qu’il faisait bon dehors, on respirait !

噢!上帝呀!外空气多清新,尽情呼吸吧!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, Ned Land, furieux de ces façons de procéder, donnait un libre cours à son indignation.

在此期间,尼德·兰对他们的绑架行动感到火冒三丈,因此他尽情地发泄着心中的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挂牌证券, 挂屏, 挂破, 挂起, 挂气, 挂牵, 挂欠, 挂清, 挂全满旗, 挂肉的钩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接