Sculpture du place dans la centre de ville.
广场的雕塑。
National best-seller de produits, les municipalités et les régions.
产品畅销全国各省。
Pourriez-vous me donner un plan de Paris?
一张巴黎地图吗?
Bonjour Monsieur, je voudrais aller à Pékin.
你好师傅,要去北京。
La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
甚至于慢慢恢复了它的平时状态。
Interdiction de klaxonner dans les villes.
禁止在鸣喇叭。
Il y a eu un accident sur l'autoroute à environ dix kilomètres de la ville.
在高速公路上离大约十公里处出了车祸。
Pour certains des produits, nous pouvons être le porte-à-porte (pour le district de Chengdu).
对于部分商品们可送货上门(针对成都)。
Division I, fondée en 2001, est situé dans Huai'an Ville, province du Jiangsu.
司成立于2001年,座落于江苏省淮安。
Au center-ville de Hangzhou Xinhua beaucoup depuis la victoire sur la route avec des magasins.
在杭州繁华地段新华路上设有自赢专卖店。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的里穿过。
Les conditions de travail dans les ateliers de confection s'inscrivent dans un contexte urbain.
服装厂的工作条件差。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
后,笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。
Deux cents éléments d'infrastructure ont été démolis dans la ville.
有200座基础设施被摧毁。
Nous nous félicitons de la tenue d'élections dans les communes du Kosovo.
们欢迎在科索沃各举行选举。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。
Les quartiers nord de Mitrovica constituent la seule municipalité où les Serbes n'ont pas voté.
北米特罗维察是塞族没参加投票的唯一。
Ces garçons mangent en ville.
这些男孩在吃饭。
L'État et les municipalités jouent un rôle important en tant qu'employeurs.
政府和有作为雇主的重要职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il passe par les grandes avenues de la ville.
游行经过区主要大道。
Nous sommes partis tous les quatre ans dans la ville.
我们四个人一起向区走去。
On ira en ville faire des courses, non ?
我们就去区购物,好吗?
Bon, puis on est allés s'entendre promener même en ville.
然后我们还在区里散步。
区甚至于慢慢恢复平时状态。
La noce tourna à droite, descendit dans Paris par le faubourg Saint-Denis.
大家向右转弯,从圣德尼区向巴黎区走下去。
Aux alentours de la ville, toutes les sortes de courses de bateaux - dragons ont lieu.
在区附近,会举行各种各样龙舟赛。
C’est le 14 juillet, demain. Qu’est-ce qui se passe, dans la ville ?
明天是714。区里有什么活动?
一连好几天,许多溃军残余部分就在卢昂区里穿过。
Dans la ville même, on les rencontrait par petits tas, sur les paliers ou dans les cours.
在区里也能碰上小堆小堆死耗子摆在楼道上或院子里。
En me baladant en ville, j'ai trouvé une affiche avec toutes les expressions, je vous la mets ici.
我在区散步时看到一张列满当地表达海报,我给你们放在这里。
Ces deux appartements étaient deux logis fort chétifs et d'apparence pauvre, dans deux quartiers très éloignés l'un de l'autre.
那两个住处是两套相当简陋、外貌寒碜公寓房子,分在两个相隔很远区。
Les commerces seront fermés, sur tout le territoire métropolitain selon la liste déjà définie dans les 19 départements aujourd'hui concernés.
根据今天19个有关部门已经确定名单,遍布区商店将被关闭。
Mais il est un peu loin de la ville.
4)但是离区有点远。
Il a été demandé aux civils du nord de l'agglomération de Donetsk d'évacuer.
顿涅茨克大都区北部平民被告知撤离。
Cela peut être la commune, l'agglomération ou la région.
这可以是直辖、区或地区。
Dans la ville même, il y en a deux.
在区内,我有两个很喜欢地方。
Dans l'agglomération lilloise, les délais sont d'environ 68 jours.
在里尔区,延误时间约为 68 天。
Sauf que cette redevance, décidée par l'agglomération, a eu l'effet inverse.
只不过这笔由区决定费用产生相反效果。
5 cas ont pour l'instant été détectés, tous dans la métropole bordelaise.
迄今为止已发现5例病例,全部发生在波尔多大都区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释