有奖纠错
| 划词

La remise d'un document demandant la comparution d'une personne est faite à l'État Partie requis au moins 30 jours avant cette comparution.

向被请求缔约某人出庭文件在出庭之前至少30天

评价该例句:好评差评指正

La Cour prend des mesures pour s'assurer qu'elle est informée de toute arrestation opérée à la suite d'une demande faite par elle en vertu des articles 89 ou 92.

本法院采取措施确保已据本法院依照第八十九条或第九十二条发出请求逮捕某人时,本法院被告知该消息。

评价该例句:好评差评指正

Si une personne déclare que la législation de l'État Partie requis ou de l'État Partie requérant lui donne droit ou lui fait obligation de refuser de témoigner, l'État dans lequel elle se trouve arrête sa position sur la foi d'une attestation émanant de l'autorité compétente de l'autre État.

某人声称被请求缔约请求缔约立法准许或求其拒绝作证,该人所在据另一主管当局所发证明确定其立场。

评价该例句:好评差评指正

Répondant à une demande du Groupe d'experts sur la possibilité d'utiliser son système de notices, INTERPOL a informé le Groupe qu'elle pourrait publier, à la demande du Comité, une notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies pour alerter les autorités d'application de la loi du monde entier sur le fait qu'un individu était visé par les sanctions des Nations Unies.

针对专家小组关于考虑使用际刑警组织通告系统请求际刑警组织通知专家小组,际刑警组织能够制裁委员会求,发布际刑警组织-联合安全理事会特别通告,提请世界各地执法当局注意某人受到联合制裁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接