有奖纠错
| 划词

C'était un bandit salace et ivrogne.

这个强盗好色又酗酒。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。

评价该例句:好评差评指正

Telle est l’histoire des deux bandits.

这就是两个强盗故事。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个强盗分别叫做法兰西和英格兰。”

评价该例句:好评差评指正

C'est du gangstérisme!

这是强盗行径!

评价该例句:好评差评指正

M. Capet: Monsieur. vous avez des manières de bandit!

先生,你简直是强盗逻辑!

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装强盗之间清算行动者。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de sa moindre corpulence, il arrive à désarmer son adversaire.S'ensuit un combat violent à poings nus.

他虽然比强盗瘦弱,却把强盗刀打落在地,接来,两个人激烈地扭动在一起。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été utilisée par des gangsters, des voleurs et des rebelles.

这些武器使用者有强盗和反叛分子。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹四处流窜。

评价该例句:好评差评指正

PAGAD n'était pas une initiative du Gouvernement visant à lutter contre le terrorisme urbain.

人民反强盗和毒品不是政府为打击城市恐怖主义而采取一个倡议。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.

一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬。

评价该例句:好评差评指正

Ce financier est un forban.

〈引申义〉这个金融家简直是个强盗

评价该例句:好评差评指正

Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.

挺好, 我们终于会用俚语,强盗语言, 江湖语言!

评价该例句:好评差评指正

Sept des 15 bandits "réintégrés" faisaient l'objet d'un mandat judiciaire, certains pour meurtre.

“获准再融合”15名武装强盗7名仍面临尚未执行法院逮捕令,其中有些是犯了谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正

Mais il redresse immédiatement et se précipite sur l'agresseur, malgré du sang qui jaillit abondemment de son épaule.

他倒在地上,肩上汩汩地流着鲜血,但是,他很快就爬了起来,冲向强盗

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Gouvernement étaient dirigées contre les membres de l'initiative PAGAD, coupables d'actes de terrorisme.

政府行动是要打击人民反强盗和毒品组织那些犯恐怖行为成员。

评价该例句:好评差评指正

Pour des dizaines de milliers d'autres la mort a frappé brutalement aux mains des maraudeurs des milices janjaouid.

成千上万其他人死于金戈威德强盗毒手。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci, auquel la prééminence du droit est étrangère, n'a pas eu à répondre publiquement de ce vol.

不懂法治厄立特里亚政权并没有被公开地要求为此强盗行为负责。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des termes « bandits » ou « gangs » n'est pas appropriée pour parler de quelque groupe que ce soit.

强盗”或“邦派”不是好字眼,不应用于任何团体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur, occultisme, occultiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Mais, monseigneur, les brigands ? Si vous rencontrez les brigands.

“可是,主教,您对那些强盗怎么办,万您遇见了强盗!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un avantage inestimable pour les voleurs et les pillards.

是小偷和强盗最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je n’aurai à craindre que les voleurs.

“除了强盗我什么也不怕。”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je lui offre de rester brigand pour lui plaire.

我提出继续做强盗以此来取悦她。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Où il y avait beaucoup de brigands, c’est-à-dire des gens qui vous attaquaient.

那时有很多强盗,即攻击你的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La peur face à la maladie, les brigands, les pirates, le climat, la mort.

害怕疾病,强盗,海盗,气候,死亡。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Telle est l'histoire des deux bandits.

这就是这两强盗的故事。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme : Et les bandits ? Ils ont été arrêtés ?

那些强盗呢?抓到了吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il n’y avait plus qu’à les traiter en bêtes féroces.

对待这些强盗没有别的办法,只能把他们当作野兽。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.

我们知道他和强盗在容德雷特破屋中同被捕。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À cette époque, les Espagnols ayant envahi l'Amérique étaient des pilleurs et des assassins !

“那时入侵美洲的西班牙人不过是强盗和凶手!”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est José Navarro, le plus grand bandit de l’Andalousie.

“他是José Navarro,安达卢西亚最大的强盗

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Majesté votre bel étalon Mélonghi a été emporté ce matin par une armée de brigand.

陛下 您尊贵的隆吉 今天早上被强盗抢走了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

Par les cent mille Javottes du diable, ces brigands l’ont assassiné !

“我向十万长舌鬼发誓,这些强盗杀害了他。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ce gros malin a volé un essaim avec un son " IN" à la fin.

强盗偷走了群蜜蜂,essaim,后面也有/in/ 的音。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et de là à en être, mon cher savant ?

“我亲爱的学者,‘像强盗’和‘是强盗’有多少距离啊?”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est Attila, le plus célèbre roi des Huns, ce pilleur derrière qui l'herbe ne repousse pas.

这是阿提拉,匈奴国位著名的国王。强盗过后,寸草不生。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte Albert ; c’est le même que j’ai tiré des mains des bandits, à Rome.

“阿尔贝子爵。就是我在罗马从强盗手里救出来的那人。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

J'espère qu'il deviendra autre chose qu'un voleur ou un pillard, répondit froidement Mr Malefoy.

“我希望我的儿子比小偷和强盗有出息点儿,博金。”马尔福先生冷冷地说。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On donne de l'argent à des singes, et bam ! , direct, ils agissent en petits gangsters irrationnels.

给猴子钱,然后它们的表现就像没有理性的小强盗样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé, ocelles, ocellus, ocelot, ochne, ochrane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接