De fait, dans les zones sous contrôle des rebelles se trouvant sur la frontière entre l'Angola et le Congo, une nouvelle économie politique reposant sur l'anarchie et le chaos est apparue.
事实上,在这些叛乱分子控制跨越安哥拉和地区,一个基于专制和混乱之上新政治经济体已经成。
L'instauration d'une paix durable est un processus dans le cadre duquel la Commission, en tant qu'instance chargée de la coordination, doit s'efforcer de promouvoir une vision commune à toutes les parties prenantes, afin de surmonter l'énorme défi consistant à faire d'une société qui émerge d'un conflit douloureux, une société dans laquelle règnent la paix, la sécurité et le développement.
建立持久和平是一个进程,在其中,委员会作为协调机战是促进在所有相关行为体之间成共同认识,以便克服巨大战,把一个摆脱痛苦冲突社会转变成和平、安全及发展社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'axe était long de quarante kilomètres et reliait les pôles nord et sud de l'ovale. En raison de la situation d'apesanteur à l'intérieur des bâtisses, celles-ci servaient principalement de hangars à vaisseaux et de centres commerciaux et de loisirs.
它长四十千米,连体的南北极。本身就形成了一根长轴。由于内部处于失重状态,主要用作太空港和商业娱乐区。