有奖纠错
| 划词

Selon d'autres positions la parité des sexes est une condition de l'efficacité microéconomique.

另一套论点围绕两性平等的效率。

评价该例句:好评差评指正

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

政策的协调至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La situation socioéconomique s'améliore, tandis que les indicateurs macroéconomiques montrent que l'économie est en expansion.

社会济局势正在指标表明济不断取得发展。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, la cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

在国家层面,宏济政策与政策的协调十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.

高油价影响发展中国家的宏济,也影响其

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, les stratégies macroéconomiques sont mises en œuvre sans prise en compte des réalités microéconomiques.

我们常常面临宏济战略很少同现实相联

评价该例句:好评差评指正

Le point 3 donnait à la Commission l'occasion d'examiner les améliorations microéconomiques qui devaient accompagner les politiques macroéconomiques.

项目3使委员会有机会探讨宏济政策必须由哪些相配合。

评价该例句:好评差评指正

De saines dispositions macroéconomiques ne sauraient induire une croissance économique sans être simultanément appuyées par des mesures microéconomiques.

没有并行的政策的支持,稳键的宏济一级的政策就不能转化为济增长。

评价该例句:好评差评指正

La réforme comportait notamment une transformation radicale du marché du travail qui a déclenché des réactions macro et microéconomiques.

颇为重要的革内容是彻底革引起宏反应的劳动力市场。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins politiques et microéconomiques du peuple sahraoui pourraient être satisfaits si la communauté internationale était disposée à agir.

只要国际社会愿意帮助,撒哈拉人民政治上和上的这些需求是能够得到满足的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Canada encourage la croissance de la demande de main-d'œuvre au moyen d'une vaste gamme de mesures stratégiques microéconomiques.

加拿大政府正在通过各种各样的政策行动鼓励扩大劳动力需求。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs microéconomiques renvoient au comportement et aux stratégies des entreprises, à leurs compétences de gestion, à leurs services logistiques, etc.

因素是指单个企业的行为和战略、其管理能力和物流。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes aussi bien à caractère macroéconomique que microéconomique ont amélioré, de façon générale, le climat des affaires et des investissements.

很多非洲国家实行了宏济以及革,使企业环境和投资环境得到总体

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, les critères étaient dictés par les institutions de crédit, et privilégiaient la stabilité micro-économique aux dépens des aspects économiques et sociaux.

以前是由信贷机构来制定标准,其侧重点是在损害济和社会的情况下保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et les politiques microéconomiques dans les pays en développement est essentielle si l'on veut promouvoir le développement.

“10. 宏济和政策之间的协调是发展中国家进行发展的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 10 dernières années, la réduction de la pauvreté et l'élimination de la faim sont parfois entrées en conflit avec d'autres objectifs macroéconomiques.

过去十年来,减轻贫困和消除饥饿的目标有时与其它的目标相冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de l'économie de guerre et de l'après-guerre au Libéria forment un cercle vicieux tant au niveau macroéconomique que sur le plan microéconomique.

利比里亚战争济和冲突后济的机制在宏济和两级都陷入了恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Elle crée la rareté en imposant des restrictions en matière d'accès, de reproduction et de diffusion, et en créant ainsi une valeur au sens microéconomique.

知识产权通过限制获取、拷贝和发布制造稀缺,因的意义上创造价值。

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir à l'égalité des sexes, il conviendrait d'étudier la question dans des domaines tels que les politiques macro et microéconomiques et les politiques d'emploi.

为了实现两性平等,应当在诸如宏政策和劳工政策等领域,着手审议性别问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon mondial, l'évolution de l'information spatiale est déterminée principalement, par le progrès technologique, la réforme économique, la mondialisation et le souci du développement durable.

驱动空间信息变革的主要全球要素有:技术发展、革、全球化和可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲击波, 冲击层, 冲击脆性, 冲击的, 冲击的缓和, 冲击地, 冲击电流计, 冲击感, 冲击焊, 冲击机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接