Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击的能力。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击的能力。
Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.
削减开为一种立刻缓解冲击的办法。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候变化冲击的影响。
Les pays en développement restent par ailleurs assez vulnérables aux chocs extérieurs.
发展中国家也更易受外来冲击的影响。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité aux chocs exogènes.
持续承受债务能力也易受外来冲击的影响。
Différents types d'impacts possibles sont examinés brièvement ci-après.
以下简要探讨了可能产生此种冲击的同途径。
Le niveau élevé des prix des combustibles constitue un autre choc du côté de l'offre.
全供应冲击的另一方面就是燃料价格高涨。
Des instruments novateurs de prêts internationaux étaient nécessaires pour atténuer l'impact des chocs extérieurs.
需要有创意的国际贷款工具,以减少外部冲击的影响。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.
影响债务的可持续性的另一个是抵抗外来冲击的能力。
Beaucoup sont particulièrement exposés aux chocs extérieurs liés à des facteurs économiques mondiaux et régionaux.
其中许多国家尤其容易受到全和区域经济成的重大外部冲击的影响。
Prendre en compte les chocs en interprétant avec plus de souplesse le respect des conditionnalités.
在解释更灵活地遵守条件时考虑到各种冲击的情况(第一节,第2段)。
Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.
有证据表明,表面上看短暂的冲击往往产生长期的后果。
Il importait également de veiller à ce que les économies soient moins vulnérables à des chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击的能力。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但是人们认识到这一部门会受到许多外在冲击的影响。
La France a mieux résisté que ses partenaires.
法国比其它伙伴国家更好地经受了危机的冲击。
Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.
这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响的程度。
L'arrivée de Camping 2 provoque quelques chutes dans ce top.
《露营2》的到来给其他影片带来了小的冲击。
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容易受到外来影响的冲击。
Le secteur minier est un autre domaine de l'économie cubaine sensiblement affecté par la politique des États-Unis.
矿业部门是古巴另一个受到美国政策重大冲击的经济领域。
L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.
当夜,宪兵学校受到最猛烈的冲击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。