有奖纠错
| 划词

Dans le rapport d'autopsie, établi à la demande du Procureur général palestinien, le décès subit a été qualifié de «naturel» et attribué à un arrêt cardiaque dû à un cœur anormalement gros.

巴勒斯坦总检察长命令提交法医报告称其猝死为“自然死亡”,并指出死亡原因为心脏异常增大心力衰竭

评价该例句:好评差评指正

Il prend note également des informations fournies par l'État partie selon lesquelles plusieurs enquêtes auraient été menées sur les causes du décès, à savoir pneumonie aiguë, provoquant une insuffisance cardiaque, et le fait que M. Lantsov n'avait pas demandé d'aide médicale.

委员会还注意到缔约国提供资料,即就死亡原因行了几次调查,认为:急性肺炎引起心力衰竭,Lantsov先生没有请求医疗助。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la recherche médicale, le Comité a pris note d'un appareil portable alimenté par piles capable de transmettre via une ligne téléphonique jusqu'à l'hôpital, pour saisie et analyse, les données physiologiques recueillies par des instruments régulièrement utilisés à domicile par les patients atteints d'hypertension, de diabète, d'insuffisance cardiaque congestive ou d'affections respiratoires.

医学研究领域,委员会注意到一种便携式电池供电装置,这种装置可利用高血压、糖尿病、充血性心力衰竭或呼吸性疾病患者家中常用现成仪器收集生理数据并通过标准电话线路将数据传送至患者医院以供查询和分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


积分, 积分比较器, 积分变换, 积分不变式, 积分不等式, 积分常数, 积分的, 积分电离室, 积分法, 积分方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Reine de la variété dans les années 80, elle souffrait depuis peu d'insuffisance cardiaque.

80后综艺天后,最近

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On peut s'attendre à des insuffisances cardiaques et à des AVC.Il y a aussi des risques de cancer du poumon.

和中风是可以预料。还有患肺癌风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2016年3月合集

Nancy Reagan s'est éteinte à Los Angeles d'une insuffisance cardiaque. Elle sera inhumée en Californie, à côté de son époux.

南希·里根在洛杉矶死于。她将被埋葬在加利福尼亚州,与她丈夫并肩作战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接