L'assortiment de ces couleurs est agréable.
这些颜色搭配是悦目。
Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.
反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持人工作,这都是陈旧观念认为女人声音更好听、更人赏心悦目造成。
En ce qui concerne le déficit d'image, le tribunal a observé que la demande des requérants est susceptible d'indemnisation par des dommages-intérêts mesurables, pour autant qu'il puisse être démontré que ce déficit d'image a entraîné un préjudice spécifique pour la commune en raison de l'absence des touristes et visiteurs qui auraient pu normalement y venir.
关于丧失悦目景观,法院认为,在而且只在能够证明这种景观丧失对社区造成某种相因而生损害时候,原告人求偿对于可以度量损害来说,是可予赔偿,例如本来会到访旅客因此种损害而再到访该社区。
En ce qui concerne le déficit d'image, le tribunal a observé que la demande des requérants est susceptible d'indemnisation par des dommages-intérêts mesurables, pour autant qu'il puisse être démontré que ce déficit d'image a entraîné un préjudice spécifique pour la commune en raison de l'absence des touristes et visiteurs qui auraient pu normalement y venir.
关于丧失悦目景观,法院认为,在—而且只在—能够证明这种景观丧失对社区造成某种相因而生损害时,原告人求偿对于可以度量损害来说,是可予赔偿,例如本来会到访旅客因此种损害而再到访该社区。
En ce qui concerne le déficit d'image, le tribunal a observé que la demande des requérants était susceptible d'indemnisation par des dommages-intérêts mesurables, pour autant qu'il pût être démontré que ce déficit d'image avait entraîné un préjudice spécifique pour la commune en raison de l'absence des touristes et visiteurs qui auraient pu normalement y venir.
关于丧失悦目景观,法院认为,在—而且只在—能够证明这种景观丧失对社区造成某种相因而生损害时,原告人求偿对于可以度量损害来说,是可予赔偿,例如本来会到访旅客因此种损害而再到访该社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。