La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火头鸣出惊人的汽笛,在夜色里消失了。
Ce film a connu un succès époustouflant.
部电影获得了惊人的成功。
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木的高度是惊人的。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
圣团有时呈现惊人的打扮。
Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.
然而,他在全世界的成功是惊人的。
J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.
然而,惊人的速度中,我出去拍照。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在时候,人群中发生了阵惊人的骚动。
En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
火随着惊人的汽笛,在深沉的夜色里消失了。
Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.
世界贸易得到惊人的恢复。
Il soutien un étonnant paradoxe .
他坚持种惊人的奇谈怪。
La pandémie se propage à une vitesse alarmante.
流行病正以惊人的速度扩散。
Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.
阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川样,每年以惊人的速度在消退。
L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.
任何国际援助都弥补不了惊人的损失。
Le rythme des changements dans le domaine de biosciences est phénoménal.
生物科学的发展速度是惊人的。
Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.
工作正以惊人的速度在世界各地流失。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史的角度来看,是惊人的进步。
Nous avons entendu de nombreux rapports alarmants au cours de ces derniers mois.
过去几个月,我们听到许多惊人的报告。
Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.
男女管理人员之间有着惊人的相似性。
La destruction des forêts se poursuit à un rythme effréné.
森林以惊人的速度遭到毁灭式的砍伐。
Il est ressorti de cette étude que les deux groupes présentaient des caractéristiques similaires.
调查发现两个年龄组有着惊人的相同特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès qui ont été faits en en quelques années sont phénoménaux.
几年来取得了惊进步。
Le mycélium a des propriétés véritablement étonnantes.
菌丝体具有非常惊特性。
Ce succès phénoménal n'est donc pas dû au hasard.
因此,这种惊成功并非偶然。
La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.
婴儿死亡率降是尤其惊。
Dans cette alvéole, un étonnant pactole en liquide.
在这个地窖里,有惊数量。
Ce qui est frappant, c'est que les populations locales sont d'origine très diverses.
惊是,当地居民起源非常多样。
La population de rhinocéros mondiale diminue de façon alarmante.
世界犀牛数量正在以惊速度降。
On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.
们再也没有在附近看见这匹惊马。
Quelque résultat inespéré allait-il donc inopinément se produire ?
他会发现什么惊结论么?
Le tout avec une agilité stupéfiante.
他们都有惊敏捷性。
P : C'est la nouvelle la plus extraordinaire de l'année !
是年度最惊消息!
Cet étonnant village est l’un des plus pittoresques de la Catalogne.
这惊村镇是卡塔卢尼亚最美小镇之一。
Elle possède un système de défense étonnant.
“它有一种惊卫机制。
Regardez autour de vous, il y a cet étonnant squelette d'un ouranosaure.
看看周围,你会看到这具惊乌拉诺龙骨架。
Rien de ce qui caractérise cette surprenante guerre des rues ne doit être omis.
一切和这次惊巷战有关特征都不该遗漏。
C’est un script extraordinaire Steven, c'est un truc de fou !
这是一个惊剧本,Steven,这是一个疯狂事情!
Pourtant, dès l'adolescence, il fait preuve d'une surprenante soif de connaissance.
然而,作为一个少年,他表现出惊求知欲。
Ces inspirations, venues de Bourgogne et de Normandie, rencontrent un succès phénoménal.
这些来勃艮第和诺曼底灵感取得了惊成功。
10 millions c’est un chiffre dingue, mais ça reste un chiffre.
一千万是一个惊数字,但是它只是一个数字。
Ah je regarde un reportage sur Dubaï, un documentaire incroyable !
我在看一篇关于迪拜报导,一部惊记录!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释