有奖纠错
| 划词

Il nous faut réussir, et nous sommes persuadés que nous y parviendrons.

须成功,深信会成功。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez besoin de notre expérience, de notre passion et de notre honnêteté.

需要的经验、的热情和的坦诚。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.

希望安理会在这方面支持,鼓励

评价该例句:好评差评指正

Nous asphyxions petit à petit notre planète, tous les êtres humains et nous-mêmes.

会逐渐毒化的地球、所有人类和自己。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes donnés un mandat et devons en conséquence terminer le travail.

给了自己定,因此须完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à reconstruire notre pays.

心重建的国家。

评价该例句:好评差评指正

Plus nous interagissons, plus nous découvrons entre nous de similitudes insoupçonnées.

随着更多地相互接触,发现,的相似之处比想象的还要多。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nous laisser écarter de l'objectif établi par nos dirigeants.

绝不能偏离的领导人为确定的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts pour renforcer nos capacités.

随时准备加强的能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.

还没有看到敌人的面目,但是知道能够找到它。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.

只有这样,才能回答动荡不安地区向提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'impression qu'au stade actuel de nos consultations, tout le monde est à cran.

的印象是,在目前磋商阶段,大家都有些敏感。

评价该例句:好评差评指正

En entamant un nouveau millénaire, c'est une nouvelle page de notre histoire que nous écrivons.

进入一个新千年的时候,正写历史的新一页。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, nous devons tous faire preuve d'une ferme volonté politique d'honorer nos engagements.

须首先证明,要的政治意愿履行的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,黎巴嫩知道谁是的盟友,谁是的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes disposés à appuyer nos paroles par des actes.

准备以行动支持的声明。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très loin de réaliser nos objectifs.

远远没有达到的各项指标。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc, par la force des choses, veiller sur nos frères.

因此,须照顾的兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous adressons donc à nos amis avec espoir.

现在也寄希望于的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que nos paroles soient plus en rapport avec nos actes.

须缩小言行之间的差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


清洁工, 清洁管理站, 清洁灌肠, 清洁剂, 清洁能源, 清洁女工, 清洁派的, 清洁派教徒, 清洁器, 清洁燃料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...

什么都庆祝!的友谊,的工作,的作品。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

On y va ? On va à la plage ?

出发吗?去海滩吧?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On était gamins. On l'est plus, maintenant.

当时孩子。现在了。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Parce que elle nous exalte et en même temps elle nous fait peur.

因为它高举,同时也吓坏了

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il n'y a pas qu'une ceinture qu'on peut serrer ; on peut serrer une main.

能变紧的止腰带;还可以握手。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On fait monter et descendre des informations.

通过抬头低头来。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Quand on pardonne, Le peu que l'on donne, C'est l'amour qui le rend.

抱歉,因为给予太少,爱情会回报。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Certains animaux vivent près de nous et certains vivent loin de nous.

动物生活得很近,有很远。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Comme on se lie, on se délie sans reconnaissance.

如果相连结,也会觉中分开。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

On a tout essayé, donc on a déjà toutes ces versions là déjà préparées.

当时都试了, 各种版本都有准备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il faut continuer à gagner, n'est-ce pas ?

愿意打破获胜的势头,吧?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parfois, quand on manque de motivation, c'est parce qu'on est arrivé à un certain plateau.

有时候,缺乏动力因为到达了某一个平台。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On se retrouve dans la haut !

楼上集合!

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On fait des empreintes de nos mains.

用手印手印。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Est-ce que tu peux me voir ?

你能看到

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Quand ce jour frappe et forçe la porte, On n'est jamais prêt à se soumettre.

一定哪天,当武力打开的门,永远也会投降。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous avons vu une fumée monter entre les roches, à cent pas de nous.

看见一百步远的地方石头丛里往上冒烟。”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

Non, on ne continue pas sans toi. Tu dois venir avec nous. Courage !

行,会丢下你。你得和一起爬。打起精神!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il va falloir qu’on améliore la technologie.

需要改进技术。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et maintenant, nous voilà assis ici, et nous brillons, » dit le tesson.

“而现在,在这,在发光。”瓶子的碎片说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


情有可原, 情有可原的过失, 情有所钟, 情欲, 情欲的, 情欲的加烈, 情欲的狂澜, 情欲罪者, 情缘, 情愿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接