有奖纠错
| 划词

Les consultations ont également mis en évidence qu'un rapprochement important des positions restait encore à opérer avant que cette évolution du climat se traduise par des faits nouveaux, voire des formules nouvelles, à la Conférence du désarmement.

磋商还表明,裁军谈判会议清楚地认识到,要将这种“气氛”转为裁谈会新现实,也就是成新裁谈会语言,还有待于有识之士力同心

评价该例句:好评差评指正

Le système de Nations Unies devrait contribuer activement au travail collectif afin d'assurer au NEPAD un appui ciblé et coordonné pour aider les pays africains à mobiliser d'importantes ressources financières pour le développement de l'Afrique, y compris celles destinées au programme et aux projets du NEPAD aux niveaux national et régional.

联合国系统应该积极努力,力同心,向新伙伴关系提供重点突出、协调良好支持,帮助非国家调动大量国内和区域财政资源,用于非展,包括新伙伴关系所涉方案和项目。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un défi universel face aux efforts entrepris pour construire un monde plus humain, ceux qui sont résolus à relever ce défi doivent former ensemble un formidable mouvement d'unité pour la dignité de tous les êtres humains partout dans le monde.

因为种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象对建设人道社会努力构成了全球性挑战,所以决心迎接这场挑战我们需要力同心,为各地所有人尊严开展一场声势浩大统一运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推销, 推销的, 推销录像带, 推销能力, 推销人员, 推销一商品, 推销员, 推销员的样品箱, 推小车工人, 推卸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接