有奖纠错
| 划词

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是个推崇批判精神人。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.

解释莱布尼关于错误、记忆、幻想和批判精神文章。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, un recruteur peut aussi tester votre esprit critique : êtes-vous capable d’avoir un point de vue objectif et de proposer par exemple des améliorations.

在这个问上,招聘者还可以测试你批判精神:你能否有客角和提出改进方法。

评价该例句:好评差评指正

Si tu trouves mes propos déplaisants, je te comprends en tant que Chinois, mais en même temps je t’invite à intégrer honnêtement l’esprit critique français dans ta réflexion sur les valeurs.

如果有些言语让你觉得刺耳,作为中国人,我能理解,但不妨将法国人批判精神真正融入到你价值评判中来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Mais aussi, vous allez être très critique envers vous-mêmes.

还有,你们对自己也是很具批判

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Comme si je ne connaissais pas le chien de Mme Sazerat ! répondait ma tante dont l’esprit critique n’admettait pas si facilement un fait.

“好象我连萨士拉夫人狗都认得了!”姨妈接口道,她批判接受靠说法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Mais aussi grâce à son esprit critique, à sa capacité à faire entendre des femmes et des hommes pauvres ou riches, de tous milieux socio-culturels.

但也要归功于他批判,他有能力让来自所有社会文化背景穷人或富人听到他们声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承担后果, 承担全部责任, 承担一切费用, 承担义务, 承担责任, 承当, 承吊支座, 承兑, 承兑汇票, 承兑汇票指示,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接