有奖纠错
| 划词

On s'est sauvé par amour et pour l'amour, en abandonnant l'amour et le moi.

们被爱情所们为了爱情而获得,但却是通过放弃爱情和自

评价该例句:好评差评指正

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

们要尽一切他。

评价该例句:好评差评指正

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将王后。

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons sauver l'humanité, nous devons sauver la planète Terre.

若要人类,必须地球。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc sauver la Terre en stoppant la machine.

所以必须要停止机器运转,地球。

评价该例句:好评差评指正

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱音乐就这样了她。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que Dieu pourras la sauver?

是上帝她吗?

评价该例句:好评差评指正

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是力量,歌,也成了

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays de très faible altitude doivent être sauvés.

所有低洼国家必须得到

评价该例句:好评差评指正

C'est là qu'est le salut du Liban.

黎巴嫩将因此而得到

评价该例句:好评差评指正

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

这样一来,仅仅一个小小姿态就足以“奥运”了吗?

评价该例句:好评差评指正

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人义,必自己。奸诈人必陷在自己罪孽中。

评价该例句:好评差评指正

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他国家。

评价该例句:好评差评指正

Mais sauver les enfants doit être une priorité.

儿童必须是优先

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'impérieux devoir de le sauver!

这一财产是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女生命。

评价该例句:好评差评指正

Sans cet accès, des vies ne peuvent pas être sauvées.

如果不进入,就无法生命。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ensemble, le devoir historique de sauver la paix.

们各国有共同历史责任和平。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit voler au secours de la Somalie.

国际社会应当赶快来索马里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


消退(肿胀或肿瘤的), 消退期, 消亡, 消亡的, 消息, 消息不胫而走, 消息沉寂, 消息的不可靠, 消息的传达, 消息儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国百吉饼 Studio Bagel

Sauver quoi ? D'où une chaîne va sauver les africains ?

什么 一个公益组织就他们吗?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vive le héros qui a sauvé tout le monde !

众人的英雄万岁!

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Celui des adventistes ou celui des rédemptoristes ?

降临派还是派?

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Bah, tu veux pas sauver un africain ?

你不想一个非洲人吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Comment avoir les cheveux courts pourrait-il vous vous sauver la vie ?

短发如何您的生活?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Prenons les armes, sauvons notre planète !

拿起武器,我们的星球!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous délivrerons toutes les filles !

我们将所有的小女孩!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ont fait tout ce qu'ils ont pu pour la sauver.

他们尽了一切努力去它。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Faut-il arrêter de faire des enfants pour sauver le climat ?

要不生小孩来环境吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il s'habille en latex et aime sauver des vies.

他穿着乳胶衣,喜欢生命。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au travers des vies qu’elle secourait c’était celles de ses parents qu’elle essayait de sauver.

别人的人生,并希望借此来她的父母。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

L’opinion publique est maintenant extrêmement sensibilisée à la sauvegarde de l’environnement.

在公众舆论对环境是非常关注的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Enfin, il sauve le monde de la menace du grand Poulpox.

最后,他世人于Poulpox的威胁之中。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

C'est ma seule chance, je sauverai la magie.

这是我唯一的机会,我会魔法。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?

正在采取什么措施来这种巨型鱼类呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un bon repas chaud serait la seule chose qui pourrait sauver cette soirée catastrophique.

只有一顿热饭才这个灾难性的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On avait à gagner des vies innocentes, Peter !

“就是为了无辜的生命,彼得!”

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Sur Arte, la chaîne franco-allemande à 19h00, un documentaire Il faut sauver Venise.

19点法德频道的纪录片,威尼斯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, comment a-t-il fait pour sauver son chef d'œuvre ?

那么,他是怎么他的大作的呢?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Nous en avons peur et nous pensons qu’elle va nous sauver.

我们即害怕科学,又认为科学我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


消歇, 消旋酶, 消炎, 消炎的/消炎药, 消炎片, 消炎痛, 消炎退翳, 消炎作用, 消焰装药, 消业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接