有奖纠错
| 划词

Rechercher les causes de la Shoah, qui a frappé de manière si impitoyable et aveugle les Juifs d'Europe, mais aussi celles de la volonté d'extermination dont ont été victimes d'autres hommes et femmes, c'est dénoncer les idéologies de la haine et de l'exclusion fondées sur l'antisémitisme, le racisme et la xénophobie, qui, malheureusement, comme nous le savons tous, ont encore de nos jours de tristes propagandistes.

探索以这样一种无情、盲目击欧洲犹太人纳粹浩劫原因,并且探索灭绝欲望(其受害者仍然其他男男女女)原因,就谴责以反犹太主义、种族主义和仇外为基础仇恨和排斥想。 不幸,我大家知道,当今这些想仍然有拙劣鼓吹者。

评价该例句:好评差评指正

S'il faut enquêter sur quelque chose, ce doit être sur la politique systématique et délibérée de glorification du terrorisme et d'attentats-suicide à la bombe, qui sont des crimes contre l'humanité, sur la culture de haine et de rejet des Juifs et des Israéliens inculquée aux jeunes Palestiniens et sur le soutien financier, moral et logistique qui continue d'être apporté au terrorisme et qui prend sa source aux plus hauts échelons de l'Autorité palestinienne, au mépris des engagements signés avec Israël et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 (2001).

如果要进行调查,就调查那个有步骤、蓄谋已久政策,即颂扬恐怖主义和自杀性爆炸(因为它害人类罪),向巴勒斯坦青年灌输仇恨和排斥犹太人和以色列人文化,藐视它与以色列已经达成承诺和安全理事会各项决议,特别第1373(2001)号决议,继续从财政、精神和后勤上支持源于巴勒斯坦权力机构最高层恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tablette, tabletterie, tablettes, tableur, tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Ce rejet des Juifs est un phénomène important en Europe.

种对欧洲非常常见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tabulatrice, tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接