有奖纠错
| 划词

Un mécanicien est venu nous dépanner.

〈引申义〉一位技师来排除

评价该例句:好评差评指正

En effet, la délocalisation nécessitait que des personnes se rendent sur place pour obtenir un marché, négocier les contrats, régler les problèmes techniques, aider à la maintenance, etc.

尤其是,离岸业务要求人找到工作,谈判合同,排除,维修保养等等而流动。

评价该例句:好评差评指正

Il a convenu que l'Équipe mondiale d'appui à la recherche et à la mise en œuvre des solutions était une bonne solution pour régler les problèmes par petites touches.

他也认一个简易排除机制,“全球联合解决问题和实施支助小组”运转良好。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont estimé que l'Équipe mondiale à la recherche et à l'appui à la mise en œuvre des solutions était un bon mécanisme pour régler les problèmes par petites touches.

各代团注意到,作一个“简易”排除机制,“全球联合解决问题和实施支助小组”运转良好。

评价该例句:好评差评指正

Un poste supplémentaire d'agent des services généraux (1re classe) est nécessaire pour appuyer le programmeur, pour effectuer des dépannages, réunir des données, extraire des données statistiques et coordonner les exercices de nettoyage de la base de données.

请求增设一名特等一般事务员额以支助规划专员,排除集数据,抽取统计数据,以及协调数据库清理工作。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé qu'il faudrait prévoir, s'agissant des défaillances des systèmes, des garanties contre toute manipulation de la part de l'entité adjudicatrice, notamment en offrant des moyens de vérifier les causes, la nature et l'authenticité des défaillances ainsi que les mesures prises par l'entité adjudicatrice pour y remédier.

有与会者建议纳入保措施以防止对采购实体系统的加以操纵,这样做特别是能够提供机会来查明的原因、性质和真实性并由采购实体采取措施排除

评价该例句:好评差评指正

La Section devra s'acquitter de cette tâche en continuant de faire appel, dans les services utilisateurs, à des fonctionnaires qui ont le niveau de compétence requis à la fois pour veiller à ce que les outils soient exploités au mieux et pour assurer le dépannage et l'assistance dans le cadre d'un schéma stratégique général.

通讯和信息技术处在发挥这一作用时,将必须依靠用户单位的人员掌握必要的专门知识,确保技术得到最佳的利用,并在整体战略框架内排除和提供用户支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


退缩(马在障碍物前的), 退缩性眼球震颤, 退堂, 退堂鼓, 退膛, 退庭, 退团, 退位, 退无可退, 退伍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI法语版

Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.

ESTP喜欢排除故障,找到明智的决方法来决任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

On n'est que vacanciers, c'est ce qui nous convient le plus, le dépannage, car on n'est pas très pizza.

- 我们只是度假者, 这才是我们的,排除故障,因为我们不太喜欢披萨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


退休工人, 退休金, 退休金管理机构, 退休金管理局, 退休卡, 退休年龄, 退休者, 退学, 退押, 退养,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接