有奖纠错
| 划词

Il convient donc de louer les États qui ont répondu aux demandes et adressé des invitations.

应该赞扬那些已经并发出邀请的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé de faire droit à cette demande.

特别这项

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a fait droit à cette demande.

特别这些

评价该例句:好评差评指正

Le Président croit comprendre que le Bureau souhaite faire droit à cette requête.

他认为不妨这一

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

他假愿意这项

评价该例句:好评差评指正

Il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande.

他认为愿意

评价该例句:好评差评指正

Elle croit comprendre que le Comité désire accéder à ces demandes.

她认为希望这些

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Bureau souhaite accéder à cette demande.

他认为希望这一

评价该例句:好评差评指正

Elle considère que le Bureau souhaite approuver cette demande.

她认为,这项

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité spécial souhaite accéder à ces demandes.

他认为,特别这些

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de traité, la demande est adressée par la voie diplomatique au Ministère des relations extérieures.

如果没有现行条约,则由外交部经由外交途径

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'approuver cette demande.

建议这一

评价该例句:好评差评指正

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果没有异议,他就根据惯例,认为愿意这一

评价该例句:好评差评指正

Le Président suggère que, conformément à l'usage établi au Comité, il soit accédé à ces demandes.

他建议根据的惯例,这些

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.

姑娘愉快地了他的。她理整齐头发,摆好姿势。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止人们希望他被采访的

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général soit acceptée.

咨询建议秘书长的

评价该例句:好评差评指正

La motion contestant le rapport d'expert n'a donc pas été examinée au fond.

因此,质疑专家报告的未予

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a accepté les aménagements demandés par le Groupe D.

理事了D组的变化。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été prié de diriger cette mission, ce que j'ai accepté.

我被担任代表团团长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


要求某人做某事, 要求某物, 要求赔偿, 要求赔礼道歉, 要求赔罪, 要求入会, 要求试演, 要求收回, 要求速予答复, 要求损害赔偿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

En tant qu'UEG, nous ne pouvons accepter votre requête.

作为联合政府,我们无法接受您的请求

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Demande acceptée par la coalition nationale syrienne.

叙利亚全国联盟接受请求

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et Gervaise accepta. Goujet avait prévenu sa mère. Ils traversèrent le palier, allèrent la voir tout de suite.

热尔接受了顾热的请求。他也与母亲说了此事。他们儿穿过梯道,立即去见她。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

J'ai repris la plupart des éléments qu'on m'a communiqués ét la demande de budget est en passe d'être acceptée.

我已了向我传达的大部分内容,预算请求正在接受中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Cette discrète énarque de seulement 28 ans refuse toute demande d'interview, mais hors caméra, un proche nous décrit son rôle.

这位只有 28 岁的谨慎的 enarque 拒绝接受任何采访请求, 但在镜头外, 一位亲戚向我们描述了她的角色。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien tremblait que sa demande ne fût accordée ; son rôle de séducteur lui pesait si horriblement que s’il eût pu suivre son penchant, il se fût retiré dans sa chambre pour plusieurs jours, et n’eut plus vu ces dames.

于连发抖了,生怕他的请求接受;这诱惑者的角色压得他好苦,他若由着自己的性子,会躲进房里几天不出来,不再见这两位太太。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


要求暂停, 要求增加工资, 要求增资, 要求者, 要求正式任职, 要求政治避难, 要求自已的一份, 要人, 要塞, 要塞司令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接