有奖纠错
| 划词

Le Président, agissant de sa propre initiative et sous sa propre responsabilité, a établi un texte énumérant les considérations, leçons, perspectives, recommandations, conclusions et propositions qui se dégageaient des exposés, communications, déclarations, interventions et documents de travail sur les questions examinées pendant la Réunion.

主席自行负责主动编写了一份文件,其中载列了从对会上讨专题所和发言以及提交文件中摘编出来看法、教训、观点、建议、结和提案。

评价该例句:好评差评指正

Le Président, agissant de sa propre initiative et sous sa propre responsabilité, a établi un texte énumérant les considérations, leçons, perspectives, recommandations, conclusions et propositions qui se dégageaient des exposés, déclarations, interventions et documents de travail des délégations sur les questions examinées pendant la Réunion.

主席自行负责主动编写了一份文件,其中载列了从各国代表团对会上讨专题所、工文件和发言中摘编出来看法、教训、观点、建议、结和提案。

评价该例句:好评差评指正

Le Président, agissant de sa propre initiative et sous sa propre responsabilité, a établi un texte énumérant les considérations, leçons, perspectives, recommandations, conclusions et propositions qui se dégageaient des exposés, communications, déclarations, interventions et documents de travail sur les questions examinées pendant la Réunion.

主席自行负责主动编写了一份文件,其中列出了从对会上讨专题所、发言以及提交文件和即席发言中摘编看法、教训、观点、建议、结和提案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贿赂成风, 贿赂的, 贿赂公行, 贿赂某人, 贿赂者, 贿赂证人, 贿买, 贿上买下, 贿通, 贿选,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接